Translated from Russian by Gleb Bazov
Thursday, August 14, 2014
El Murid: To the Militia, Eventual Victory is a Statement of Fact
Original: El Murid LiveJournal (Anatoliy Nesmeyanov)
Translated from Russian by Gleb Bazov
Translated from Russian by Gleb Bazov
My
status in Donetsk was entirely uncertain. Igor Ivanovich permitted me
to be present virtually everywhere (with the exception of the places
that were absolutely off bounds, and which I had no knowledge of in any
event). Just in case, I was given a Paper that said pretty much the same
thing – identity unknown, but assistance is compulsory.
All
this enabled me to be really quite free in taking a look at everything
within my reach. Mainly, it allowed me to speak freely with people of
all ranks. And here my impression is entirely unequivocal – all these
people are not simply certain of their victory, but also understand it
in exactly the same way. All of them are sure that they will finish this
war in Kiev. They say this without pathos and without slogans – they
simply say it as a statement of fact. None of them have any doubts that
this is how the war will end.
With
respect to Russia, the opinions I encountered varied widely. If we were
to generalize – they continue to hope for Russia’s aid, but no longer
expect it. With respect to Crimea, the opinion of the vast majority was
also quite solidary – all of them tend to think that Russia’s key
mistake was that after Crimea it chose not to march on Kiev and did not
close this matter once and for all when the Junta was still extremely
weak.
At
the same time, the image of the “Vatniks”, so cherished by the Maidan
propaganda, on closer inspection turned out to be a myth. In the Militia
there is a multitude of people with higher education. And these are not
managers-lawyers, but techies and practicians. Strelkov’s aide is a
math teacher; the favourite past time of his personal guard is not
cards, but chess, and, in my amateur opinion, at a fairly high level.
Although officers and commanders visually appear quite unpresentable,
which is not surprising, given their daily field activities, their sound
judgment and fairly decent knowledge of a multitude subjects would put
to shame any Moscow or Kiev kreakl [Note: a Russianized portmanteau of the words “creative” and “class”, used primarily in a sarcastic manner].
In contrast to those who painstakingly create an image of the Militia as gangs of some kind of Vlasovtsy,
the people that encountered spoke little of politics. Their personal
views and preferences are hidden and subordinated to the main goal –
winning this war. To them, all the rest is at this time absolutely
irrelevant.
Strelkov
has introduced awards and ranks – and he distributes them rather
sparingly. Only the really heroic feats get recognized. At the same
time, these awards have yet to find many of the heroes. It was literally
during my trip to the border that my escort made attempts to call
Donetsk and asked urgently to award a fighter that, over the course of
three months of fighting, shot down 4 (four) enemy aircraft. As I
understood, this was two helicopters, a drone and an airplane. For all
of this he was given an award of a thousand hryvnia. My escort urged
that the callsign of the fighter be recorded, so that he could be
awarded the Cross of St. George.
In
general, as it always happens in a Russian army, the shortages of
everything are fully compensated for with regular everyday heroism.
Commanders take care of their men, and any wounded becomes the concern
of all. I cannot say that I saw everything, but here I am talking about
my personal impressions.
I
was also able to have a discussion with a Ukrainian serviceman. He was,
in fact, Ukrainian military – a captain of the Ukrainian armed forces. I
cannot say that he is a fanatical Banderovets, but he is absolutely
sure that he is fighting Russia. He is not at all thrilled with the Kiev
authorities, and he does not hide his attitude toward them, but he will
obey his orders to the end. Perhaps this is an isolated fact,
unsuitable for making far-reaching conclusions, but I had no other
interaction with the Ukrainian military.
As
for the common people, I can only say that they have gotten used to the
war. Same as with every cataclysm. We stopped over in Torez and spoke
to a local grandma who was carrying something to her daughter and
grandson. She hates Kiev with all her heart. She hates the war and the
Banderovtsy too. Considering that even in peacetime Torez looks like a
ghost town, her fatalism is to some extent understandable. The war made
the lives of these people dangerous, but their lives were hopeless even
without war.
The
militiamen at the checkpoint in Snezhnoye are by and large adults and
serious men. Their hatred of Kiev and its butchers is almost palpable.
The fact that they have taken up arms shows that they finally could not
take it anymore. Almost every one of them has a grenade on the ready,
which they consider to be their final argument. They entertain no
possibility of surrender. There are also young woman and guys, but I
think even they understand that this no longer is a play fight.
On
one of the trips around the city and to the suburbs – in the direction
of Maryinka – I was taken by a person who reads me and who volunteered
his help. He is preparing to join the ranks of the Militia as soon as he
puts his current affairs in order. He is not in good health, but he is
ready to do any work that he is capable of.
There
were also others who were more careful. More neutral, and sometimes
even hostile to the DPR. They did not pour out their soul to me, but it
was evident that they clearly did not support the new authorities.
Nevertheless, I cannot say that I met many of them. Most live strictly
in accordance with the famous song by Chaif, “Oy-yo” – On the TV they
tell me how to live. I’ve had enough! It can’t be worse that it was
before! – that is their main theme. Though it may well be that they are
wrong.