I have recently written about the amazing (and hilarious) scandal taking place in France, and slowly in the rest of Europe, around the "quenelle" (For those of you who missed it, you can get the background info here). I will spare you all the recent political developments, but let's just say that the anti-quenelle hysteria and that the French Minister of Internal Affairs is considering making the gesture illegal (he claims that it is a "reverse Nazi salute sodomizing the victims of the Shoah" I kid you not) along with the shows of French humorist Dieudonne who did not invent the quenelle, but who made it popular as a sign of defiance against the French plutocratic elites. Well, now, the French are putting the quenelle into music, with absolutely fantastic results.
This time, Dieudo took the music of a famous French song called "le chant des partisans" (a song from the French resistance to the Nazi occupation during WWII) and added his own lyrics: "François la sens-tu qui se glisse dans ton cul, la quenelle..." (François - he means François Hollande, the current President of France - do you feel it sliding up you ass, the quenelle...).
Soon, another version appeared, much more sophisticated, based on the beautiful song by Charles Aznavour "La Bohème" (check it out here: http://www.youtube.com/watch?v=pzvqwJaUcuY) and they made it into this:
This is huge, not only because this is very funny and well done, but because humor is an absolutely devastating political weapon which is driving the French authorities absolutely up the wall.
In the meantime, the French courts have banned Alain Soral - who is also a book editor - from publishing 5 books which other publishers have published and who are not banned by this ruling to continue doing so. To make things even better, the French courts have also upheld the right of the CRIF (the French version of the US AIPAC to demand that certain passages of books deemed "anti-Semitic" be expunged. In reaction to that, Alain Soral has announced that he plans to publish the four Holy Gospels just to dare the French courts and AIPAC to demand that the "anti-Semitic" passages from the Holy Gospels also be edited or expunged.
In the meantime, gangs of Jewish youths have assaulted various individuals who dared to publish a photo of themselves making the quenelle. There is no doubt in my mind that they will be released with a minor slap on the wrist, but what is interesting here is that when news like that makes it to the French Internet (and sometimes even to a few TV stations), it only makes the quenelle even more popular.
The serious bottom line here is that while Dieudonne is making the French authorities ban a gesture like the quenelle or the use of the pineapple fruit for political purposes, Alain Soral is now daring them to censor the New Testament. Sounds too ridiculous to be true? Well, as somebody who follows the French news on a daily basis I assure you that it is 100% real and that all this frankly ridiculous business is a "big deal" in France.
And even beyond that: a Belgian politician recently made a quenelle at the end of his speech in Parliament while in Switzerland firefighters were fired for doing the same gesture in uniform. Clearly, the quenelle is now becoming popular in the rest of the French-speaking world and has the potential to "infect" regions of North Africa, sub-Saharan Africa, Canada, the Mashrek, etc.
I have to say that I love the French for their wonderful attitude of defiance and insubordination to the their elites - absolutely non-violent, based on humor, and totally disrespectful.
As for Dieudonne and Soral, call me paranoid if you want, but I fear for their lives. Both have already been assaulted several times by Israeli and Jewish gangs of thugs, and both know that they - and their families - are in danger. So far, being both tough and smart, they survived all the assaults, but sooner or later some crazed Zionist will come at them with a gun.
The Saker