Sunday, August 31, 2008
Full videos of the CNN and ARD interviews with Putin, in Russia and with English subtitles! (UPDATED!)
(a big thank you! to Slava for finding this here)
CNN interview part 1:
CNN interview part 2:
CNN interview part 3:
ARD interview part 1:
ARD interview part 2:
ARD interview part 3:
UPDATE: I just found this info on the Internet:
"Free press" at work in Germany:
Only 9 minutes of the 1 hour interview with Putin were broadcasted by German state TV ARD. Also on thier website only the censored versions of the video and the transcript were released. The censored parts are critical of US/EU policy and for example are about who stated the war in Georgia.
On Russian TV channel Vesti-24 the interview was fully broadcasted twice.
ARD videostream:
http://www.tagesschau.de/ausland/kau...nflikt148.html
27 minute version with English subtitles:
http://www.youtube.com/watch?v=30By6n3r_SQ
http://www.youtube.com/watch?v=vTMZ2yvlf4s
http://www.youtube.com/watch?v=PzH9H9TLx5k
Full transcript:
http://www.government.ru/content/gov...29/2344019.htm
When German politicians try to lecture Russia on "freedom of press" Russian politicians and journalists can simply point to this censorship on German TV.
Same on CNN, they only showed the part where he accuses the US of being involved in Georgia.
They show it over and over and over. They have to make sure that your averge "dumb as fu.ck" fat American understands.
CNN interview part 1:
CNN interview part 2:
CNN interview part 3:
ARD interview part 1:
ARD interview part 2:
ARD interview part 3:
UPDATE: I just found this info on the Internet:
"Free press" at work in Germany:
Only 9 minutes of the 1 hour interview with Putin were broadcasted by German state TV ARD. Also on thier website only the censored versions of the video and the transcript were released. The censored parts are critical of US/EU policy and for example are about who stated the war in Georgia.
On Russian TV channel Vesti-24 the interview was fully broadcasted twice.
ARD videostream:
http://www.tagesschau.de/ausland/kau...nflikt148.html
27 minute version with English subtitles:
http://www.youtube.com/watch?v=30By6n3r_SQ
http://www.youtube.com/watch?v=vTMZ2yvlf4s
http://www.youtube.com/watch?v=PzH9H9TLx5k
Full transcript:
http://www.government.ru/content/gov...29/2344019.htm
When German politicians try to lecture Russia on "freedom of press" Russian politicians and journalists can simply point to this censorship on German TV.
Same on CNN, they only showed the part where he accuses the US of being involved in Georgia.
They show it over and over and over. They have to make sure that your averge "dumb as fu.ck" fat American understands.
Saturday, August 30, 2008
CNN's English transcript of Putin interview (a must read!) (UPDATED)
(thanks to AA who located this!)
(CNN) -- CNN's Matthew Chance interviewed Russian Prime Minister Vladimir Putin on Thursday.
Matthew Chance: Many people around the world, even though you're not the president of Russia anymore, see you as the main decision maker in this country. Wasn't you that ordered Russian forces into Georgia and you who should take responsibility for the consequences?
Vladimir Putin: Of course, that's not the case. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the issues of foreign policy and defense are fully in the hands of the president. The president of the Russian Federation was acting within his powers.
As is known, yours truly was at that time at the opening of the Olympic Games in Beijing. This alone made it impossible for me to take part in preparing that decision, although of course, President Medvedev was aware of my opinion on that issue. I'll be frank with you, and actually there is no secret about it, we had of course considered all the possible scenarios of events, including direct aggression by the Georgian leadership.
We had to think beforehand about how to provide for the security of our peace-keepers and of the citizens of the Russian Federation who are residents of South Ossetia. But, I repeat, such a decision could only be taken by the president of the Russian Federation, the commander in chief of the armed forces, Mr. Medvedev. It's his decision.
Matthew Chance: But it's been no secret either that for years you've been urging the West to take more seriously Russia's concerns about international issues. For instance, about NATO's expansion, about deployment of missile defense systems in eastern Europe. Wasn't this conflict a way of demonstrating that in this region, it's Russia that's the power, not NATO and certainly not the United States?
Vladimir Putin: Of course not. What is more, we did not seek such conflicts and do not want them in the future.
That this conflict has taken place -- that it broke out nevertheless -- is only due to the fact that no one had heeded our concerns.
More generally, Matthew, I will say this: We must take a broader view of this conflict.
I think both you and your -- our -- viewers today will be interested to learn a little more about the history of relations between the peoples and ethnic groups in this regions of the world. Because people know little or nothing about it.
If you think that this is unimportant, you may cut it from the program. Don't hesitate, I wouldn't mind.
But I would like to recall that all these state entities, each in its own time, voluntarily integrated into the Russian Empire. Back in the mid-18th century, in 1745-1747, Ossetia was the first to become part of the Russian Empire. At that time, it was a united entity; North and South Ossetia were one state.
In 1801, if my memory serves me, Georgia itself, which was under some pressure from the Ottoman Empire, voluntarily became part of the Russian Empire.
It was only 12 years later, in 1812, that Abkhazia became part of the Russian Empire. Until that time, it had remained an independent state, an independent principality.
It was only in the mid-19th century that the decision was taken to incorporate South Ossetia into the Tiflis province. Within a common state, the matter was regarded as not very important. But I can assure you that subsequent years showed that the Ossetians did not much like it. However, de facto they were put by the tsar's central government under the jurisdiction of what is now Georgia.
When, after World War I, the Russian Empire broke up, Georgia declared its own state while Ossetia opted for staying within Russia; this happened right after the events of 1917.
In 1918, as a result of this, Georgia conducted a rather brutal punitive operation there, and in 1921, it repeated it.
When the Soviet Union was formed, these territories, by Stalin's decision, were definitively given to Georgia. As you know, Stalin was ethnically Georgian.
Therefore, those who insist that those territories must continue to belong to Georgia are Stalinists: They defend the decision of Josef Vissarionovich Stalin.
Yet, whatever has been happening recently and whatever the motives of those involved in the conflict, there is no doubt that all that we are witnessing now is a tragedy.
For us, it is a special tragedy, because during the many years that we were living together the Georgian culture -- the Georgian people being a nation of ancient culture -- became, without a doubt, a part of the multinational culture of Russia.
There is even a tinge of civil war in this for us, though of course Georgia is an independent state, no doubt about it. We have never infringed on the sovereignty of Georgia and have no intention of doing so in the future. And yet, considering the fact that almost a million, even more than a million Georgians have moved here, we have special spiritual links with that country and its people. For us, this is a special tragedy.
And, I assure you, while mourning the Russian soldiers who died, and above all the innocent civilians, many here in Russia are also mourning the Georgians who died.
The responsibility for the loss of life rests squarely with the present Georgian leadership, which dared to take these criminal actions.
I apologize for the long monologue; I felt it would be of interest.
Matthew Chance: It is very interesting that you are talking about Russia's imperial history in this region because one of the effects of Russian intervention in Georgia is that other countries in the former Soviet Union are now deeply concerned that they could be next, that they could be part of a resurgent Russian empire ... particularly countries like Ukraine, that have a big ethnic Russian populations, but also Moldova, the central Asian states and even some of the Baltic states. Can you guarantee to us that Russia will never again use its militarily forces against a neighboring state?
Vladimir Putin: I strongly object to the way this question is formulated. It is not for us to guarantee that we will not attack someone. We have not attacked anyone. It is we who are demanding guarantees from others, to make sure that no one attacks us anymore and that no one kills our citizens. We are being portrayed as the aggressor.
I have here the chronology of the events that took place on August 7, 8 and 9. On the 7th, at 2:42 p.m., the Georgian officers who were at the headquarters of the joint peacekeeping forces left the headquarters, walked away from the headquarters -- where there were our servicemen, as well as Georgian and Ossetian servicemen -- saying that had been ordered to do so by their commanders. They left their place of service and left our servicemen there alone and never returned during the period preceding the beginning of hostilities. An hour later, heavy artillery shelling started.
At 10:35 p.m., a massive shelling of the city of Tskhinvali began. At 10:50 p.m., ground force units of the Georgian armed forces started to deploy to the combat zone. At the same time, Georgian military hospitals were deployed in the immediate vicinity. And at 11:30 p.m., Mr. Kruashvili, brigadier general and commander of the Georgian peacekeeping forces in the region, announced that Georgia had decided to declare war on South Ossetia. They announced it directly and publicly, looking right into the TV cameras.
At that time, we tried to contact the Georgian leadership, but they all refused to respond. At 0:45 a.m. on August 8, Kruashvili repeated it once again. At 5:20 a.m., tank columns of the Georgian forces launched an attack on Tskhinvali, preceded by massive fire from GRAD systems, and we began to sustain casualties among our personnel.
At that time, as you know, I was in Beijing, and I was able to talk briefly with the president of the United States. I said to him directly that we had not been able to contact the Georgian leadership but that one of the commanders of the Georgian armed forces had declared that they had started a war with South Ossetia.
George replied to me -- and I have already mentioned it publicly -- that no one wanted a war. We were hoping that the U.S. administration would intervene in the conflict and stop the aggressive actions of the Georgian leadership. Nothing of the kind happened.
What is more, already at 12 noon local time, the units of the Georgian armed forces seized the peacekeepers' camp in the south of Tskhinvali -- it is called Yuzhni, or Southern -- and our soldiers had to withdraw to the city center, being outnumbered by the Georgians one to six. Also, our peacekeepers did not have heavy weapons, and what weapons they had had been destroyed by the first artillery strikes. One of those strikes had killed 10 people at once.
Then the attack was launched on the peacekeeping forces' northern camp. Here, let me read you the report of the General Staff: "As of 12:30 p.m., the battalion of the Russian Federation peacekeeping forces deployed in the north of the city had beaten off five attacks and was continuing combat."
At that same time, Georgian aviation bombed the city of Dzhava, which was outside the zone of hostilities, in the central part of South Ossetia.
So who was the attacker, and who was attacked? We have no intention of attacking anyone, and we have no intention of going to war with anyone.
During my eight years as president, I often heard the same question: What place does Russia reserve for itself in the world; how does it see itself; what is its place? We are a peace-loving state and we want to cooperate with all of our neighbors and with all of our partners. But if anyone thinks that they can come and kill us, that our place is at the cemetery, they should think what consequences such a policy will have for them.
Matthew Chance: You've always enjoyed over your period as president of Russia, and still now, a very close personal relationship with the U.S. President George W. Bush. Do you think that his failure to restrain the Georgian forces on this occasion has damaged that relationship?
Vladimir Putin: This has certainly done damage to our relations, above all government-to-government relations.
But it is not just a matter of the U.S. administration being unable to restrain the Georgian leadership from this criminal action; the U.S. side had in effect armed and trained the Georgian army.
Why spend many years in difficult negotiations to find comprehensive compromise solutions to inter-ethnic conflicts? It is easier to arm one of the parties and push it to kill the other and have it done with. What an easy solution, apparently. In fact, however, that is not always the case.
I have some other thoughts, too. What I am going to say is hypothetical, just some suppositions, and will take time to properly sort out. But I think there is food for thought here.
Even during the years of the Cold War, the intense confrontation between the Soviet Union and the United States, we always avoided any direct clash between our civilians and, most certainly, between our military.
We have serious reasons to believe that there were U.S. citizens right in the combat zone. If that is the case, if that is confirmed, it is very bad. It is very dangerous; it is misguided policy
But, if that is so, these events could also have a U.S. domestic politics dimension.
If my suppositions are confirmed, then there are grounds to suspect that some people in the United States created this conflict deliberately in order to aggravate the situation and create a competitive advantage for one of the candidates for the U.S. presidency. And if that is the case, this is nothing but the use of the called administrative resource in domestic politics, in the worst possible way, one that leads to bloodshed.
Matthew Chance: These are quite astounding claims, but just to be clear, Mr. Prime Minister, are you suggesting that there were U.S. operatives on the ground assisting Georgian forces, perhaps even provoking a conflict in order to give a presidential candidate in the United States some kind of talking point?
Vladimir Putin: Let me explain.
Matthew Chance: And if you are suggesting that, what evidence do you have?
Vladimir Putin: I have said to you that if the presence of U.S. citizens in the zone of hostilities is confirmed, it would mean only one thing: that they could be there only at the direct instruction of their leaders. And if that is so, it means that in the combat zone there are U.S. citizens who are fulfilling their duties there. They can only do that under orders from their superiors, not on their own initiative.
Ordinary specialists, even if they train military personnel, must do it in training centers or on training grounds rather than in a combat zone.
I repeat: This requires further confirmation. I am quoting to you the reports of our military. Of course, I will seek further evidence from them.
Why are you surprised at my hypothesis, after all? There are problems in the Middle East; reconciliation there is elusive. In Afghanistan, things are not getting any better; what is more, the Taliban have launched a fall offensive, and dozens of NATO servicemen are being killed.
In Iraq, after the euphoria of the first victories, there are problems everywhere, and the number of those killed has reached 4,000.
There are problems in the economy, as we know only too well. There are financial problems, the mortgage crisis. Even we are concerned about it, and we want it to end soon, but it is there.
A little victorious war is needed. And if it doesn't work, then one can lay the blame on us, use us to create an enemy image, and against the backdrop of this kind of jingoism once again rally the country around certain political forces.
I am surprised that you are surprised at what I'm saying. It's as clear as day.
Matthew Chance: It sounds a little farfetched, but I am interested because I was in Georgia in the time of the conflict, and the country was swirling with rumors. One of the rumors was that U.S. personnel had been captured in combat areas. Is there any truth to that rumor?
Vladimir Putin: I have no such information. I think it is not correct.
I repeat: I will ask our military to provide additional information to confirm the presence of U.S. citizens in the conflict zone during the hostilities.
Matthew Chance: Let's get back to the diplomatic fallout of this conflict, because one of the consequences is that action is being threatened at least against Russia by many countries in the world. It could be kicked out of the G-8 group of industrialized nations. There are threats it could have its contacts with the NATO militarily alliance suspended. What will Russia's response be if the country is diplomatically isolated as a result of this tension between Russia and the West?
Vladimir Putin: First of all, if my hypothesis about the U.S. domestic political dimension of this conflict is correct, then I don't see why United States allies should support one U.S. political party against the other in the election campaign. This is a position that is not honest vis-à-vis the American people as a whole. But we do not rule out the possibility that, as happened before, the administration will once again be able to subordinate its allies to its will.
So what's to be done? What choice do we have? On one hand, should we agree to being killed in order to remain, say, in the G-8? And who will remain in the G-8 if all of us are killed?
You have mentioned a possible threat from Russia. You and I are sitting here now, having a quiet conversation in the city of Sochi. Within a few hundred kilometers from here, U.S. Navy ships have approached, carrying missiles whose range is precisely several hundred kilometers. It is not our ships that have approached your shores; it's your ships that have approached ours. So what's our choice?
We don't want any complications; we don't want to quarrel with anyone; we don't want to fight anyone. We want normal cooperation and a respectful attitude toward us and our interests. Is that too much?
You have mentioned the G-8. But in its present form, the G-8 already doesn't carry enough weight. Without inviting the Chinese People's Republic or India, without consulting them, without influencing their decisions, normal development of the world economy is impossible.
Or take the fight against drugs, combating infectious disease, fighting terrorism, working on non-proliferation. OK, if someone wants to do it without any involvement of Russia, how effective will that work be?
That's not what we should be thinking about, and it's pointless to try to intimidate anyone. We are not afraid, not at all. What's needed is a realistic analysis of the situation, looking to the future so as to develop a normal relationship, with due regard for each other's interests.
Matthew Chance: The raw as you've mentioned areas of cooperation still between the United States and Russia, particularly for instance over the issue of Iran's very controversial nuclear program.
Are you suggesting that you may withdraw your cooperation with the United Nations in tackling that problem from the United States if the diplomatic pressure were to be ruptured up between Russian and the West?
Vladimir Putin: Russia has been working very consistently and in good faith with its partners on all problems, those that I've mentioned and those that you added. We do so not because someone asks us and we want to look good to them. We are doing it because this is consistent with our national interests, because in these areas, our national interests coincide with those of many European countries and of the United States. If no one wants to talk to us about these problems and cooperation with Russia becomes unnecessary, God bless, do this work yourself.
Matthew Chance: And what about the issue of energy supply, because obviously European countries in particular are increasingly dependent on Russian gas and on Russian oil. Would Russia ever use the supply of energy to western Europe as a leaver to apply pressure should the diplomatic tensions be ratcheted up?
Vladimir Putin: We have never done it. Construction of the first gas pipeline system was started during the 1960s, at the height of the Cold War, and for all those years, from the 1960s until this day, Russia has been fulfilling its contract obligations in a very consistent and reliable way, regardless of the political situation.
We never politicize economic relations, and we are quite astonished at the position of some U.S. administration officials who travel to European capitals trying to persuade the Europeans not to buy our products, natural gas for example, in a truly amazing effort to politicize the economic sphere. In fact, it's quite pernicious.
It's true that the Europeans depend on our supplies but we too depend on whoever buys our gas. That's interdependence; that's precisely the guarantee of stability.
And since we are already talking about economic matters, I would like to inform you about a decision that will be taken in the near future. Let me say right from the start that it is in no way related to any crisis, not to the situation in Abkhazia nor in South Ossetia; those are purely economic matters. Let me tell you what it's about.
For some time, we have had a debate about supplies of various products from different countries, including the United States. And of course the debate is particularly intense, as a rule, as regards agricultural products.
In July and August, our sanitation services conducted inspections of U.S. plants that supply poultry meat to our market. It was a spot-check inspection. It revealed that 19 of those plants ignored the concerns that our specialists had raised back in 2007. These plants will be removed from the list of poultry exporters to the Russian Federation.
Twenty-nine plants were given warnings that they must, in the near future, rectify the situation that our sanitation specialists find unacceptable. We hope the response will be rapid and that they will be able to continue supplying their products to the Russian market.
That information has just been reported to me by the minister of Agriculture.
Let me say once again that I would hate these things to be lumped together: the problems caused by conflict situations, politics, economics, meat. They all have their own dimension and are unrelated.
Matthew Chance: Prime Minister Putin, this appears or may be interpreted in the United States as tantamount to economic sanctions. Specifically, one of these 19 agricultural enterprises been importing to Russia that you've found to be flawed?
Vladimir Putin: Well, I am not an agricultural expert. This morning, the minister of agriculture gave me the following information.
I have already said it and want to repeat it. In July and August of this year, spot checks were made at U.S. plants that supply poultry to the Russian market. It was found that some of the concerns raised by our specialists earlier, in 2007, had been ignored and that the plants had done nothing to correct the deficiencies identified during the previous inspections. For that reason, the Ministry of Agriculture decided to remove them from the list of exporters.
At 29 other plants, certain problems have been found. They have been properly documented, with instructions as to what needs to be changed in order for the previous agreements on deliveries from those plants to Russia to remain in effect. We hope that they will quickly rectify the problems identified during those checks.
It has been found that their products contain excessive amounts of some substances that are subject to certain controls in our country. They contain excessive amounts of antibiotics and perhaps some other substances such as arsenic. I don't know; it's for the agricultural experts to consider. This has noting to do with politics. These are not some kind of sanctions. Such measures were taken here on several occasions in the past. There is nothing catastrophic here. It just means that we should work on this together.
What's more, when the minister called me, he said, "Frankly, we don't know what to do. It'll look like sanctions, but we need to take a decision. Of course, we could take a pause, too."
I think they said it's arsenic. But we have our rules. If you want to export to our market, you must adjust to our rules. They know all about it. They were told about it back in 2007.
Matthew Chance: The U.S. won't like it.
Vladimir Putin: We too do not like some of the things being done. They need to work closer together with our Ministry of Agriculture. Such things have happened before.
We closed it, and then we allowed them in again. It happened not only with regard to U.S. suppliers but Brazilian, too.
Matthew Chance: To conclude --
Vladimir Putin: We could go on. I am in no hurry.
Matthew Chance: Prime Minister Putin, perhaps more than anyone else, you're credited with restoring a degree of international prestige to this country. After the collapse of the Soviet Union, after the chaos of 1990s, are you concerned that you're squandering that international prestige by your actions over Georgia, by actions like these banning of bird meat imports from the United States? Is that something the concerns you?
Vladimir Putin: Well, I have told you that there is no ban on U.S. poultry. It's a ban on some plants that did not respond to our concerns for a whole year.
We have to protect our domestic market and our consumers, as is done by all countries, including the United States.
As for Russia's prestige: We don't like what's been happening, but we did not provoke this situation. Speaking of prestige, some countries' prestige has been severely damaged in recent years. In effect, in recent years our U.S. partners have been cultivating the rule of force instead of the rule of international law. When we tried to stop the decision on Kosovo; no one listened to us. We said, don't do it, wait; you are putting us in a terrible position in the Caucasus. What shall we say to the small nations of the Caucasus as to why independence can be gained in Kosovo but not here? You are putting us in a ridiculous position. At that time, no one was talking about international law; we alone did. Now, they have all remembered it. Now, for some reason, everyone is talking about international law.
But who opened Pandora's box? Did we do it? No, we didn't do it. It was not our decision, and it was not our policy.
There are both things in international law: the principle of territorial integrity and right to self-determination. What's needed is simply to reach agreement on the ground rules. I would think that the time has finally come to do it.
As for the public perception of the events that are taking place, of course this in large part depends not only on the politicians but also on how cleverly they manipulate the media, on how they influence world public opinion. Our U.S. colleagues are of course much better at it than we are. We have much to learn. But is it always done in a proper, democratic way, is the information always fair and objective?
Let's recall, for example, the interview with that 12-year-old girl and her aunt, who, as I understand, live in the United States and who witnessed the events in South Ossetia. The interviewer at one of the leading channels, Fox News, was interrupting her all the time. All the time, he interrupted her. As soon as he didn't like what she was saying, he started to interrupt her, he coughed, wheezed and screeched. All that remained for him to do was to soil his pants, in such a graphic way as to stop them. That's the only thing he didn't do, but, figuratively speaking, he was in that kind of state. Well, is that an honest and objective way to give information? Is that the way to inform the people of your own country? No, that is disinformation.
We want to live in peace and agreement; we want normal trade; we want to work in all areas: to assure international security, to work on problems of disarmament, on fighting terrorism and drugs, on the Iranian nuclear problem, on the North Korean problem which is now showing a somewhat alarming tendency. We are ready for all that, but we want this work to be honest, open and done in partnership, rather than selfishly.
It is wrong to make anyone into an enemy; it is wrong to scare the people of one's own country with that enemy and try to rally some allies on that basis. What we need is to work openly and honestly on solutions to the problem. We want that and we are ready for that.
Matthew Chance: Let's go back to the assertion that the U.S. provoked the war. Diplomats in the United States accuse Russia of provoking the war by supporting the separatists in Abkhazia and South Ossetia by arming them, by increasing forces in the territories and by recognizing their institutions ... basically giving them the green light to go ahead and operate de facto. Wasn't it Russia that really caused this conflict?
Vladimir Putin: I can easily reply to this question. Since the 1990s, as soon as this conflict started, and it started in recent history because of the decision of the Georgian side to deprive Abkhazia and South Ossetia of the rights of autonomy. In 1990 and 1991, the Georgian leadership deprived Abkhazia and South Ossetia of the autonomous rights that they enjoyed as part of the Soviet Union, as part of Soviet Georgia, and as soon as that decision was taken, ethnic strife and armed hostilities began. At that time, Russia signed a number of international agreements, and we complied with all those agreements. We had in the territory of Abkhazia and South Ossetia only those peacekeeping forces that were stipulated in those agreements and never exceeded the quota.
The other side -- I am referring to the Georgian side -- with the support of the United States, violated all the agreements in the most brazen way.
Under the guise of units of the Ministry of the Interior, they secretly moved into the conflict zone their troops, regular army, special units and heavy equipment. In fact, they surrounded Tskhinvali, the capital of South Ossetia, with that heavy equipment and tanks. They surrounded our peacekeepers with tanks and started shooting at them point blank.
It was only after that, after our first casualties and after their number considerably increased, after tens of them had been killed -- I think 15 or 20 peacekeepers were killed, and there was heavy loss of life among the civilian population, with hundreds killed -- it was only after all that that President Medvedev decided to introduce a military contingent to save the lives of our peacekeepers and innocent civilians.
What is more, when our troops began moving in the direction of Tskhinvali, they came across a fortified area that had been secretly prepared by the Georgian military. In effect, tanks and heavy artillery had been dug into ground there, and they started shelling our soldiers as they moved.
All of it was done in violation of previous international agreements.
It is of course conceivable that our U.S. partners were unaware of all that, but it's very unlikely.
A totally neutral person, the former Georgian Minister of Foreign Affairs Ms. Zurabishvili, who is I think a French citizen and is now in Paris, has said publicly, and it was broadcast, that there was an enormous number of U.S. advisers and that of course they knew everything.
And if our supposition that there were U.S. citizens in the combat zone is confirmed -- and I repeat, we need further information from our military -- then these suspicions are quite justified.
Those who pursue such a policy toward Russia, what do they think? Will they like us only when we die?
Matthew Chance: Thank you.
Vladimir Putin: Thank you very much.
-------
UPDATE1: I just came across this short but also telling interview of Putin; it certainly makes some of the same points, though in less details of course.
(CNN) -- CNN's Matthew Chance interviewed Russian Prime Minister Vladimir Putin on Thursday.
Matthew Chance: Many people around the world, even though you're not the president of Russia anymore, see you as the main decision maker in this country. Wasn't you that ordered Russian forces into Georgia and you who should take responsibility for the consequences?
Vladimir Putin: Of course, that's not the case. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the issues of foreign policy and defense are fully in the hands of the president. The president of the Russian Federation was acting within his powers.
As is known, yours truly was at that time at the opening of the Olympic Games in Beijing. This alone made it impossible for me to take part in preparing that decision, although of course, President Medvedev was aware of my opinion on that issue. I'll be frank with you, and actually there is no secret about it, we had of course considered all the possible scenarios of events, including direct aggression by the Georgian leadership.
We had to think beforehand about how to provide for the security of our peace-keepers and of the citizens of the Russian Federation who are residents of South Ossetia. But, I repeat, such a decision could only be taken by the president of the Russian Federation, the commander in chief of the armed forces, Mr. Medvedev. It's his decision.
Matthew Chance: But it's been no secret either that for years you've been urging the West to take more seriously Russia's concerns about international issues. For instance, about NATO's expansion, about deployment of missile defense systems in eastern Europe. Wasn't this conflict a way of demonstrating that in this region, it's Russia that's the power, not NATO and certainly not the United States?
Vladimir Putin: Of course not. What is more, we did not seek such conflicts and do not want them in the future.
That this conflict has taken place -- that it broke out nevertheless -- is only due to the fact that no one had heeded our concerns.
More generally, Matthew, I will say this: We must take a broader view of this conflict.
I think both you and your -- our -- viewers today will be interested to learn a little more about the history of relations between the peoples and ethnic groups in this regions of the world. Because people know little or nothing about it.
If you think that this is unimportant, you may cut it from the program. Don't hesitate, I wouldn't mind.
But I would like to recall that all these state entities, each in its own time, voluntarily integrated into the Russian Empire. Back in the mid-18th century, in 1745-1747, Ossetia was the first to become part of the Russian Empire. At that time, it was a united entity; North and South Ossetia were one state.
In 1801, if my memory serves me, Georgia itself, which was under some pressure from the Ottoman Empire, voluntarily became part of the Russian Empire.
It was only 12 years later, in 1812, that Abkhazia became part of the Russian Empire. Until that time, it had remained an independent state, an independent principality.
It was only in the mid-19th century that the decision was taken to incorporate South Ossetia into the Tiflis province. Within a common state, the matter was regarded as not very important. But I can assure you that subsequent years showed that the Ossetians did not much like it. However, de facto they were put by the tsar's central government under the jurisdiction of what is now Georgia.
When, after World War I, the Russian Empire broke up, Georgia declared its own state while Ossetia opted for staying within Russia; this happened right after the events of 1917.
In 1918, as a result of this, Georgia conducted a rather brutal punitive operation there, and in 1921, it repeated it.
When the Soviet Union was formed, these territories, by Stalin's decision, were definitively given to Georgia. As you know, Stalin was ethnically Georgian.
Therefore, those who insist that those territories must continue to belong to Georgia are Stalinists: They defend the decision of Josef Vissarionovich Stalin.
Yet, whatever has been happening recently and whatever the motives of those involved in the conflict, there is no doubt that all that we are witnessing now is a tragedy.
For us, it is a special tragedy, because during the many years that we were living together the Georgian culture -- the Georgian people being a nation of ancient culture -- became, without a doubt, a part of the multinational culture of Russia.
There is even a tinge of civil war in this for us, though of course Georgia is an independent state, no doubt about it. We have never infringed on the sovereignty of Georgia and have no intention of doing so in the future. And yet, considering the fact that almost a million, even more than a million Georgians have moved here, we have special spiritual links with that country and its people. For us, this is a special tragedy.
And, I assure you, while mourning the Russian soldiers who died, and above all the innocent civilians, many here in Russia are also mourning the Georgians who died.
The responsibility for the loss of life rests squarely with the present Georgian leadership, which dared to take these criminal actions.
I apologize for the long monologue; I felt it would be of interest.
Matthew Chance: It is very interesting that you are talking about Russia's imperial history in this region because one of the effects of Russian intervention in Georgia is that other countries in the former Soviet Union are now deeply concerned that they could be next, that they could be part of a resurgent Russian empire ... particularly countries like Ukraine, that have a big ethnic Russian populations, but also Moldova, the central Asian states and even some of the Baltic states. Can you guarantee to us that Russia will never again use its militarily forces against a neighboring state?
Vladimir Putin: I strongly object to the way this question is formulated. It is not for us to guarantee that we will not attack someone. We have not attacked anyone. It is we who are demanding guarantees from others, to make sure that no one attacks us anymore and that no one kills our citizens. We are being portrayed as the aggressor.
I have here the chronology of the events that took place on August 7, 8 and 9. On the 7th, at 2:42 p.m., the Georgian officers who were at the headquarters of the joint peacekeeping forces left the headquarters, walked away from the headquarters -- where there were our servicemen, as well as Georgian and Ossetian servicemen -- saying that had been ordered to do so by their commanders. They left their place of service and left our servicemen there alone and never returned during the period preceding the beginning of hostilities. An hour later, heavy artillery shelling started.
At 10:35 p.m., a massive shelling of the city of Tskhinvali began. At 10:50 p.m., ground force units of the Georgian armed forces started to deploy to the combat zone. At the same time, Georgian military hospitals were deployed in the immediate vicinity. And at 11:30 p.m., Mr. Kruashvili, brigadier general and commander of the Georgian peacekeeping forces in the region, announced that Georgia had decided to declare war on South Ossetia. They announced it directly and publicly, looking right into the TV cameras.
At that time, we tried to contact the Georgian leadership, but they all refused to respond. At 0:45 a.m. on August 8, Kruashvili repeated it once again. At 5:20 a.m., tank columns of the Georgian forces launched an attack on Tskhinvali, preceded by massive fire from GRAD systems, and we began to sustain casualties among our personnel.
At that time, as you know, I was in Beijing, and I was able to talk briefly with the president of the United States. I said to him directly that we had not been able to contact the Georgian leadership but that one of the commanders of the Georgian armed forces had declared that they had started a war with South Ossetia.
George replied to me -- and I have already mentioned it publicly -- that no one wanted a war. We were hoping that the U.S. administration would intervene in the conflict and stop the aggressive actions of the Georgian leadership. Nothing of the kind happened.
What is more, already at 12 noon local time, the units of the Georgian armed forces seized the peacekeepers' camp in the south of Tskhinvali -- it is called Yuzhni, or Southern -- and our soldiers had to withdraw to the city center, being outnumbered by the Georgians one to six. Also, our peacekeepers did not have heavy weapons, and what weapons they had had been destroyed by the first artillery strikes. One of those strikes had killed 10 people at once.
Then the attack was launched on the peacekeeping forces' northern camp. Here, let me read you the report of the General Staff: "As of 12:30 p.m., the battalion of the Russian Federation peacekeeping forces deployed in the north of the city had beaten off five attacks and was continuing combat."
At that same time, Georgian aviation bombed the city of Dzhava, which was outside the zone of hostilities, in the central part of South Ossetia.
So who was the attacker, and who was attacked? We have no intention of attacking anyone, and we have no intention of going to war with anyone.
During my eight years as president, I often heard the same question: What place does Russia reserve for itself in the world; how does it see itself; what is its place? We are a peace-loving state and we want to cooperate with all of our neighbors and with all of our partners. But if anyone thinks that they can come and kill us, that our place is at the cemetery, they should think what consequences such a policy will have for them.
Matthew Chance: You've always enjoyed over your period as president of Russia, and still now, a very close personal relationship with the U.S. President George W. Bush. Do you think that his failure to restrain the Georgian forces on this occasion has damaged that relationship?
Vladimir Putin: This has certainly done damage to our relations, above all government-to-government relations.
But it is not just a matter of the U.S. administration being unable to restrain the Georgian leadership from this criminal action; the U.S. side had in effect armed and trained the Georgian army.
Why spend many years in difficult negotiations to find comprehensive compromise solutions to inter-ethnic conflicts? It is easier to arm one of the parties and push it to kill the other and have it done with. What an easy solution, apparently. In fact, however, that is not always the case.
I have some other thoughts, too. What I am going to say is hypothetical, just some suppositions, and will take time to properly sort out. But I think there is food for thought here.
Even during the years of the Cold War, the intense confrontation between the Soviet Union and the United States, we always avoided any direct clash between our civilians and, most certainly, between our military.
We have serious reasons to believe that there were U.S. citizens right in the combat zone. If that is the case, if that is confirmed, it is very bad. It is very dangerous; it is misguided policy
But, if that is so, these events could also have a U.S. domestic politics dimension.
If my suppositions are confirmed, then there are grounds to suspect that some people in the United States created this conflict deliberately in order to aggravate the situation and create a competitive advantage for one of the candidates for the U.S. presidency. And if that is the case, this is nothing but the use of the called administrative resource in domestic politics, in the worst possible way, one that leads to bloodshed.
Matthew Chance: These are quite astounding claims, but just to be clear, Mr. Prime Minister, are you suggesting that there were U.S. operatives on the ground assisting Georgian forces, perhaps even provoking a conflict in order to give a presidential candidate in the United States some kind of talking point?
Vladimir Putin: Let me explain.
Matthew Chance: And if you are suggesting that, what evidence do you have?
Vladimir Putin: I have said to you that if the presence of U.S. citizens in the zone of hostilities is confirmed, it would mean only one thing: that they could be there only at the direct instruction of their leaders. And if that is so, it means that in the combat zone there are U.S. citizens who are fulfilling their duties there. They can only do that under orders from their superiors, not on their own initiative.
Ordinary specialists, even if they train military personnel, must do it in training centers or on training grounds rather than in a combat zone.
I repeat: This requires further confirmation. I am quoting to you the reports of our military. Of course, I will seek further evidence from them.
Why are you surprised at my hypothesis, after all? There are problems in the Middle East; reconciliation there is elusive. In Afghanistan, things are not getting any better; what is more, the Taliban have launched a fall offensive, and dozens of NATO servicemen are being killed.
In Iraq, after the euphoria of the first victories, there are problems everywhere, and the number of those killed has reached 4,000.
There are problems in the economy, as we know only too well. There are financial problems, the mortgage crisis. Even we are concerned about it, and we want it to end soon, but it is there.
A little victorious war is needed. And if it doesn't work, then one can lay the blame on us, use us to create an enemy image, and against the backdrop of this kind of jingoism once again rally the country around certain political forces.
I am surprised that you are surprised at what I'm saying. It's as clear as day.
Matthew Chance: It sounds a little farfetched, but I am interested because I was in Georgia in the time of the conflict, and the country was swirling with rumors. One of the rumors was that U.S. personnel had been captured in combat areas. Is there any truth to that rumor?
Vladimir Putin: I have no such information. I think it is not correct.
I repeat: I will ask our military to provide additional information to confirm the presence of U.S. citizens in the conflict zone during the hostilities.
Matthew Chance: Let's get back to the diplomatic fallout of this conflict, because one of the consequences is that action is being threatened at least against Russia by many countries in the world. It could be kicked out of the G-8 group of industrialized nations. There are threats it could have its contacts with the NATO militarily alliance suspended. What will Russia's response be if the country is diplomatically isolated as a result of this tension between Russia and the West?
Vladimir Putin: First of all, if my hypothesis about the U.S. domestic political dimension of this conflict is correct, then I don't see why United States allies should support one U.S. political party against the other in the election campaign. This is a position that is not honest vis-à-vis the American people as a whole. But we do not rule out the possibility that, as happened before, the administration will once again be able to subordinate its allies to its will.
So what's to be done? What choice do we have? On one hand, should we agree to being killed in order to remain, say, in the G-8? And who will remain in the G-8 if all of us are killed?
You have mentioned a possible threat from Russia. You and I are sitting here now, having a quiet conversation in the city of Sochi. Within a few hundred kilometers from here, U.S. Navy ships have approached, carrying missiles whose range is precisely several hundred kilometers. It is not our ships that have approached your shores; it's your ships that have approached ours. So what's our choice?
We don't want any complications; we don't want to quarrel with anyone; we don't want to fight anyone. We want normal cooperation and a respectful attitude toward us and our interests. Is that too much?
You have mentioned the G-8. But in its present form, the G-8 already doesn't carry enough weight. Without inviting the Chinese People's Republic or India, without consulting them, without influencing their decisions, normal development of the world economy is impossible.
Or take the fight against drugs, combating infectious disease, fighting terrorism, working on non-proliferation. OK, if someone wants to do it without any involvement of Russia, how effective will that work be?
That's not what we should be thinking about, and it's pointless to try to intimidate anyone. We are not afraid, not at all. What's needed is a realistic analysis of the situation, looking to the future so as to develop a normal relationship, with due regard for each other's interests.
Matthew Chance: The raw as you've mentioned areas of cooperation still between the United States and Russia, particularly for instance over the issue of Iran's very controversial nuclear program.
Are you suggesting that you may withdraw your cooperation with the United Nations in tackling that problem from the United States if the diplomatic pressure were to be ruptured up between Russian and the West?
Vladimir Putin: Russia has been working very consistently and in good faith with its partners on all problems, those that I've mentioned and those that you added. We do so not because someone asks us and we want to look good to them. We are doing it because this is consistent with our national interests, because in these areas, our national interests coincide with those of many European countries and of the United States. If no one wants to talk to us about these problems and cooperation with Russia becomes unnecessary, God bless, do this work yourself.
Matthew Chance: And what about the issue of energy supply, because obviously European countries in particular are increasingly dependent on Russian gas and on Russian oil. Would Russia ever use the supply of energy to western Europe as a leaver to apply pressure should the diplomatic tensions be ratcheted up?
Vladimir Putin: We have never done it. Construction of the first gas pipeline system was started during the 1960s, at the height of the Cold War, and for all those years, from the 1960s until this day, Russia has been fulfilling its contract obligations in a very consistent and reliable way, regardless of the political situation.
We never politicize economic relations, and we are quite astonished at the position of some U.S. administration officials who travel to European capitals trying to persuade the Europeans not to buy our products, natural gas for example, in a truly amazing effort to politicize the economic sphere. In fact, it's quite pernicious.
It's true that the Europeans depend on our supplies but we too depend on whoever buys our gas. That's interdependence; that's precisely the guarantee of stability.
And since we are already talking about economic matters, I would like to inform you about a decision that will be taken in the near future. Let me say right from the start that it is in no way related to any crisis, not to the situation in Abkhazia nor in South Ossetia; those are purely economic matters. Let me tell you what it's about.
For some time, we have had a debate about supplies of various products from different countries, including the United States. And of course the debate is particularly intense, as a rule, as regards agricultural products.
In July and August, our sanitation services conducted inspections of U.S. plants that supply poultry meat to our market. It was a spot-check inspection. It revealed that 19 of those plants ignored the concerns that our specialists had raised back in 2007. These plants will be removed from the list of poultry exporters to the Russian Federation.
Twenty-nine plants were given warnings that they must, in the near future, rectify the situation that our sanitation specialists find unacceptable. We hope the response will be rapid and that they will be able to continue supplying their products to the Russian market.
That information has just been reported to me by the minister of Agriculture.
Let me say once again that I would hate these things to be lumped together: the problems caused by conflict situations, politics, economics, meat. They all have their own dimension and are unrelated.
Matthew Chance: Prime Minister Putin, this appears or may be interpreted in the United States as tantamount to economic sanctions. Specifically, one of these 19 agricultural enterprises been importing to Russia that you've found to be flawed?
Vladimir Putin: Well, I am not an agricultural expert. This morning, the minister of agriculture gave me the following information.
I have already said it and want to repeat it. In July and August of this year, spot checks were made at U.S. plants that supply poultry to the Russian market. It was found that some of the concerns raised by our specialists earlier, in 2007, had been ignored and that the plants had done nothing to correct the deficiencies identified during the previous inspections. For that reason, the Ministry of Agriculture decided to remove them from the list of exporters.
At 29 other plants, certain problems have been found. They have been properly documented, with instructions as to what needs to be changed in order for the previous agreements on deliveries from those plants to Russia to remain in effect. We hope that they will quickly rectify the problems identified during those checks.
It has been found that their products contain excessive amounts of some substances that are subject to certain controls in our country. They contain excessive amounts of antibiotics and perhaps some other substances such as arsenic. I don't know; it's for the agricultural experts to consider. This has noting to do with politics. These are not some kind of sanctions. Such measures were taken here on several occasions in the past. There is nothing catastrophic here. It just means that we should work on this together.
What's more, when the minister called me, he said, "Frankly, we don't know what to do. It'll look like sanctions, but we need to take a decision. Of course, we could take a pause, too."
I think they said it's arsenic. But we have our rules. If you want to export to our market, you must adjust to our rules. They know all about it. They were told about it back in 2007.
Matthew Chance: The U.S. won't like it.
Vladimir Putin: We too do not like some of the things being done. They need to work closer together with our Ministry of Agriculture. Such things have happened before.
We closed it, and then we allowed them in again. It happened not only with regard to U.S. suppliers but Brazilian, too.
Matthew Chance: To conclude --
Vladimir Putin: We could go on. I am in no hurry.
Matthew Chance: Prime Minister Putin, perhaps more than anyone else, you're credited with restoring a degree of international prestige to this country. After the collapse of the Soviet Union, after the chaos of 1990s, are you concerned that you're squandering that international prestige by your actions over Georgia, by actions like these banning of bird meat imports from the United States? Is that something the concerns you?
Vladimir Putin: Well, I have told you that there is no ban on U.S. poultry. It's a ban on some plants that did not respond to our concerns for a whole year.
We have to protect our domestic market and our consumers, as is done by all countries, including the United States.
As for Russia's prestige: We don't like what's been happening, but we did not provoke this situation. Speaking of prestige, some countries' prestige has been severely damaged in recent years. In effect, in recent years our U.S. partners have been cultivating the rule of force instead of the rule of international law. When we tried to stop the decision on Kosovo; no one listened to us. We said, don't do it, wait; you are putting us in a terrible position in the Caucasus. What shall we say to the small nations of the Caucasus as to why independence can be gained in Kosovo but not here? You are putting us in a ridiculous position. At that time, no one was talking about international law; we alone did. Now, they have all remembered it. Now, for some reason, everyone is talking about international law.
But who opened Pandora's box? Did we do it? No, we didn't do it. It was not our decision, and it was not our policy.
There are both things in international law: the principle of territorial integrity and right to self-determination. What's needed is simply to reach agreement on the ground rules. I would think that the time has finally come to do it.
As for the public perception of the events that are taking place, of course this in large part depends not only on the politicians but also on how cleverly they manipulate the media, on how they influence world public opinion. Our U.S. colleagues are of course much better at it than we are. We have much to learn. But is it always done in a proper, democratic way, is the information always fair and objective?
Let's recall, for example, the interview with that 12-year-old girl and her aunt, who, as I understand, live in the United States and who witnessed the events in South Ossetia. The interviewer at one of the leading channels, Fox News, was interrupting her all the time. All the time, he interrupted her. As soon as he didn't like what she was saying, he started to interrupt her, he coughed, wheezed and screeched. All that remained for him to do was to soil his pants, in such a graphic way as to stop them. That's the only thing he didn't do, but, figuratively speaking, he was in that kind of state. Well, is that an honest and objective way to give information? Is that the way to inform the people of your own country? No, that is disinformation.
We want to live in peace and agreement; we want normal trade; we want to work in all areas: to assure international security, to work on problems of disarmament, on fighting terrorism and drugs, on the Iranian nuclear problem, on the North Korean problem which is now showing a somewhat alarming tendency. We are ready for all that, but we want this work to be honest, open and done in partnership, rather than selfishly.
It is wrong to make anyone into an enemy; it is wrong to scare the people of one's own country with that enemy and try to rally some allies on that basis. What we need is to work openly and honestly on solutions to the problem. We want that and we are ready for that.
Matthew Chance: Let's go back to the assertion that the U.S. provoked the war. Diplomats in the United States accuse Russia of provoking the war by supporting the separatists in Abkhazia and South Ossetia by arming them, by increasing forces in the territories and by recognizing their institutions ... basically giving them the green light to go ahead and operate de facto. Wasn't it Russia that really caused this conflict?
Vladimir Putin: I can easily reply to this question. Since the 1990s, as soon as this conflict started, and it started in recent history because of the decision of the Georgian side to deprive Abkhazia and South Ossetia of the rights of autonomy. In 1990 and 1991, the Georgian leadership deprived Abkhazia and South Ossetia of the autonomous rights that they enjoyed as part of the Soviet Union, as part of Soviet Georgia, and as soon as that decision was taken, ethnic strife and armed hostilities began. At that time, Russia signed a number of international agreements, and we complied with all those agreements. We had in the territory of Abkhazia and South Ossetia only those peacekeeping forces that were stipulated in those agreements and never exceeded the quota.
The other side -- I am referring to the Georgian side -- with the support of the United States, violated all the agreements in the most brazen way.
Under the guise of units of the Ministry of the Interior, they secretly moved into the conflict zone their troops, regular army, special units and heavy equipment. In fact, they surrounded Tskhinvali, the capital of South Ossetia, with that heavy equipment and tanks. They surrounded our peacekeepers with tanks and started shooting at them point blank.
It was only after that, after our first casualties and after their number considerably increased, after tens of them had been killed -- I think 15 or 20 peacekeepers were killed, and there was heavy loss of life among the civilian population, with hundreds killed -- it was only after all that that President Medvedev decided to introduce a military contingent to save the lives of our peacekeepers and innocent civilians.
What is more, when our troops began moving in the direction of Tskhinvali, they came across a fortified area that had been secretly prepared by the Georgian military. In effect, tanks and heavy artillery had been dug into ground there, and they started shelling our soldiers as they moved.
All of it was done in violation of previous international agreements.
It is of course conceivable that our U.S. partners were unaware of all that, but it's very unlikely.
A totally neutral person, the former Georgian Minister of Foreign Affairs Ms. Zurabishvili, who is I think a French citizen and is now in Paris, has said publicly, and it was broadcast, that there was an enormous number of U.S. advisers and that of course they knew everything.
And if our supposition that there were U.S. citizens in the combat zone is confirmed -- and I repeat, we need further information from our military -- then these suspicions are quite justified.
Those who pursue such a policy toward Russia, what do they think? Will they like us only when we die?
Matthew Chance: Thank you.
Vladimir Putin: Thank you very much.
-------
UPDATE1: I just came across this short but also telling interview of Putin; it certainly makes some of the same points, though in less details of course.
Friday, August 29, 2008
Snapshots from life in the Imperial Homeland
First, check out this ad put out by the group the Israel Project and which was aired during the DNC in Boulder:
Then, check out the email Blackwater USA is sending out in preparation for a possible landfall of Hurricane Gustav on or near New Orleans:
------
Only in America...
Then, check out the email Blackwater USA is sending out in preparation for a possible landfall of Hurricane Gustav on or near New Orleans:
Security for Hurricane Gustav
Blackwater is compiling a list of qualified security personnel for possible deployment into areas affected by Hurricane Gustav.
Applicants must meet all items listed under the respective Officer posting and be US citizens. Contract length is TBD.
Law Enforcement Officers (all criteria must apply)
- 1. Current sworn [may be full time, part time or reserve]
- 2. With arrest powers
- 3. Armed status (must indicate Armed and/or Semi Auto. Revolver only not accepted)
expiration must be greater than 60 days out
- 4. Departmental credentials (not just a badge)
Armed Security Officers (all criteria must apply)
Only from the following states: OR, WA, CA, NV, NM, AZ, TX, FL, GA, SC, NC, VA, MD, IL, OK- 1. Current/active/licensed/
- 2. All training verification [unarmed and armed certificates of completion]
- 3. Current state issued face card indicting armed status [expiration must be greater than 60 days out]
Applicants will be required to provide an electronic copy of the above required credentials/documents, recent photo within
the last six months with response to this AD prior to consideration for deployment.
Personnel who meet the above qualifications and are interested, please send resumes and files to: 25505@blackwaterusa2.
------
Only in America...
Russia remains a Black Sea power
By M K Bhadrakumar for the Asia Times
If the struggle in the Caucasus was ever over oil and the North Atlantic Treaty Organization's (NATO's) agenda towards Central Asia, the United States suffered a colossal setback this week. Kazakhstan, the Caspian energy powerhouse and a key Central Asian player, has decided to stand shoulder-to-shoulder with Russia over the conflict with Georgia, and Russia's de facto control over two major Black Sea ports has been consolidated.
At a meeting in the Tajik capital Dushanbe on Thursday on the sidelines of the summit meeting of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), Kazakh President Nurusultan Nazarbayev told Russian President Dmitry Medvedev that Moscow could count on Astana's support in the present crisis.
In his press conference in Dushanbe, Medvedev underlined that his SCO counterparts, including China, showed understanding of the Russian position. Moscow appears satisfied that the SCO summit also issued a statement on the Caucasus developments, which, inter alia, said, "The leaders of the SCO member states welcome the signing in Moscow of the six principles for regulating the South Ossetia conflict, and support Russia's active role in assisting peace and cooperation in the region." The SCO comprises China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan.
There were tell-tale signs that something was afoot when the Kazakh Foreign Ministry issued a statement on August 19 hinting at broad understanding for the Russian position. The statement called for an "unbiased and balanced assessment" of events and pointed out that an "attempt [was made] to resolve a complicated ethno-territorial issue by the use of force", which led to "grave consequences". The statement said Astana supported the "way the Russian leadership proposed to resolve the issue" within the framework of the United Nations charter, the Helsinki Final Act of 1975 and international law.
The lengthy statement leaned toward the Russian position but offered a labored explanation for doing so. Kazakhstan has since stepped out into the thick of the diplomatic sweepstakes and whole-heartedly endorsed the Russian position. This has become a turning point for Russian diplomacy in the post-Soviet space. Nazarbayev said:
I am amazed that the West simply ignored the fact that Georgian armed forces attacked the peaceful city of Tskhinvali [in South Ossetia]. Therefore, my assessment is as follows: I think that it originally started with this. And Russia's response could either have been to keep silent or to protect their people and so on. I believe that all subsequent steps taken by Russia have been designed to stop bloodshed of ordinary residents of this long-suffering city. Of course, there are many refugees, many homeless.
Guided by out bilateral agreement on friendship and cooperation between Kazakhstan and Russia, we have provided humanitarian aid: 100 tons have already been sent. We will continue to provide assistance together with you.
Of course, there was loss of life on the Georgian side - war is war. The resolution of the conflict with Georgia has now been shifted to some indeterminate time in the future. We have always had good relations with Georgia. Kazakhstan's companies have made substantial investments there. Of course, those that have done this want stability there. The conditions of the plan that you and [President of France Nicolas] Sarkozy drew up must be implemented, but some have begun to disavow certain points in the plan.
However, I think that negotiations will continue and that there will be peace - there is no other alternative. Therefore, Kazakhstan understands all the measures that have been taken, and Kazakhstan supports them. For our part, we will be ready to do everything to ensure that everyone returns to the negotiating table.
From Moscow's point of view, Nazarbayev's words are worth their weight in gold. Kazakhstan is the richest energy producer in Central Asia and is a regional heavyweight. It borders China. The entire US regional strategy in Central Asia ultimately aims at replacing Russia and China as Kazakhstan's number one partner. American oil majors began making a beeline to Kazakhstan immediately after the collapse of the Soviet Union in 1991 - including Chevron, with which US Secretary of State Condoleezza Rice was associated.
Unsurprisingly, Kazakhstan figured as a favorite destination for US Vice President Dick Cheney and President George W Bush has lavishly hosted Nazarbayev in the White House.
The US had gone the extra league in cultivating Nazarbayev, with the fervent hope that somehow Kazakhstan could be persuaded to commit its oil to the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline, whose viability is otherwise in doubt. The pipeline is a crucial component of the US's Caspian great game.
The US had gone to great lengths to realize the pipeline project against seemingly hopeless odds. In fact, Washington stage-managed the "color" revolution in Georgia in November 2003 (which catapulted Mikheil Saakashvili to power in Tbilisi) on the eve of the commissioning of the pipeline. The general idea behind the commotion in the South Caucasus was that the US should take control of Georgia through which the pipeline passes.
Besides, Kazakhstan shares a 7,500 kilometer border with Russia, which is the longest land border between any two countries in the world. It would be a nightmare for Russian security if NATO were to gain a foothold in Kazakhstan. Again, the US strategy had targeted Kazakhstan as the prize catch for NATO in Central Asia. The US aimed to make a pitch for Kazakhstan after getting Georgia inducted into NATO.
These American dreams have suffered a setback with the Kazakh leadership now closing ranks with Moscow. It seems Moscow outwitted Washington.
Belarus voices support
The other neighboring country sharing a common border with Russia, Belarus, has also expressed support for Moscow. Belarus President Alexander Lukashenko visited Medvedev in Sochi on August 19 to express his solidarity.
"Russia acted calmly, wisely and beautifully. This was a calm response. Peace has been established in the region - and it will last," he commented.
What is even more potent is that Russia and Belarus have decided to sign an agreement this autumn on creating a unified air defense system. This is hugely advantageous for Russia in the context of the recent US attempts to deploy missile defense elements in Poland and the Czech Republic.
According to Russian media reports, Belarus has several S-300 air defense batteries - Russia's advanced system - on combat duty and is currently negotiating the latest S-400 systems from Russia, which will be made available by 2010.
Attention now shifts to the meeting of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), which is scheduled to take place in Moscow on September 5. The CSTO's stance on the crisis in the Caucasus will be closely watched.
It appears that Moscow and Kazakhstan are closely cooperating in setting the agenda of CSTO, whose members are Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan and Uzbekistan. The big question is how the CSTO gears up to meet NATO's expansion plans. The emergent geopolitical reality is that with Russia's recognition of South Ossetia and Abkhazia, Moscow has virtually checkmated the US strategy in the Black Sea region, defeating its plan to make the Black Sea an exclusive "NATO lake". In turn, NATO's expansion plans in the Caucasus have suffered a setback.
Not many analysts have understood the full military import of the Russian moves in recognizing the breakaway Georgian republics.
Russia has now gained de facto control over two major Black Sea ports - Sukhumi and Poti. Even if the US-supported regime of Viktor Yushchenko in Ukraine creates obstacles for the Russian fleet based in the Crimean port of Sevastopol - in all probability, Moscow will shrug off any Ukrainian pressure tactic - the fleet now has access to alternative ports on the Black Sea. Poti, in particular, has excellent facilities dating to the Soviet era.
The swiftness with which Russia took control of Poti must have made the US livid with anger. Washington's fury stems from the realization that its game plan to eventually eliminate Russia's historical role as a "Black Sea power" has been rendered a pipe dream. Of course, without a Black Sea fleet, Russia would have ceased to be a naval power in the Mediterranean. In turn, Russia's profile in the Middle East would have suffered. The Americans indeed had an ambitious game plan towards Russia.
There is every indication that Moscow intends to assert the strategic presence of its Black Sea Fleet. Talks have begun with Syria for the expansion of a Russian naval maintenance base at the Syrian port of Tartus. The Middle East media recently suggested in the context of Syrian President Bashar al-Assad to Moscow that Russia might contemplate shifting its Black Sea Fleet from Sevastopol to Syria. But this is an incorrect reading insofar as all that Russia needs is a supply and maintenance center for its warships, which operate missions in the Mediterranean. In fact, the Soviet navy's 5th Mediterranean Squadron had made use of Tartus port for such purpose.
China shows understanding
Moscow will approach the CSTO summit pleased with the SCO's backing, even it it was not without reservations. Medvedev said of the SCO meeting,
Of course, I had to tell our partners what had actually happened, since the picture painted by some of the Western media unfortunately differed from real facts as to who was the aggressor, who started all this, and who should bear the political, moral and ultimately the legal responsibility for what happened ...
Our colleagues gratefully received this information and during a series of conversations we concluded that such events certainly do not strengthen the world order, and that the party that unleashed the aggression should be responsible for its consequences ... I am very pleased to have been able to discuss this with our colleagues and to have received from them this kind of support for our efforts. We are confident that the position of the SCO member states will produce an appropriate resonance through the international security, and I hope this will give a serious signal to those who are trying to justify the aggression that was committed.
It must have come as a relief to Moscow that China agreed to line up behind such a positive formulation. On Thursday, the Russian Foreign Ministry in Moscow also seems to have had its first contact with the Chinese Embassy regarding the issue. Significantly, the Foreign Ministry statement said the meeting between Russian Deputy Foreign Minister Alexei Borodavkin and Chinese ambassador Liu Guchang took place at the Chinese initiative.
The statement claimed, "The Chinese side was informed of the political and legal motives behind Russia's decision and expressed an understanding of them." (Emphasis added.) It is highly unlikely that on such a sensitive issue, Moscow would have unilaterally staked a tall claim without some degree of prior tacit consent from the Chinese side, which is a usual diplomatic practice.
The official Russian news agency report went a step further and highlighted that "China had expressed its understanding of Russia's decision to recognize Georgia's breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia".
The favorable stance by Belarus, Kazakhstan and China significantly boosts Moscow's position. In real terms, the assurance that the three big countries that surround Russia will remain on friendly terms no matter the West's threat to unleash a new cold war, makes a huge difference to Moscow's capacity to maneuver. Any time now - possibly this weekend - we may expect Belarus to announce its recognition of South Ossetia and Abkhazia.
Clearly, Moscow is disinterested to mount any diplomatic campaign to rally support from the world community for the sovereignty and independence of the two breakaway provinces. As a Moscow commentator put it, "Unlike in comrade Leonid Brezhnev's time, Moscow is not trying to press any countries into supporting it on this issue. If it did, it could find quite a few sympathizers, but who cares?"
It serves Moscow's purpose as long as the world community draws an analogy between Kosovo and the two breakaway provinces. In any case, the two provinces have been totally dependent on Russia for economic sustenance.
With the independence of South Ossetia and Abkhazia, what matters critically for Moscow is that if the West now intends to erect any new Berlin Wall, such a wall will have to run zig-zag along the western coast of the Black Sea, while the Russian naval fleet will always stay put on the east coast and forever sail in and out of the Black Sea.
The Montreal Convention assures the free passage of Russian warships through the Straits of Bosphorous. Under the circumstances, NATO's grandiose schemes to occupy the Black Sea as its private lake seem outlandish now. There must be a lot of egg on the faces of the NATO brains in Brussels and their patrons in Washington and London.
Ambassador M K Bhadrakumar was a career diplomat in the Indian Foreign Service. His assignments included the Soviet Union, South Korea, Sri Lanka, Germany, Afghanistan, Pakistan, Uzbekistan, Kuwait and Turkey.
If the struggle in the Caucasus was ever over oil and the North Atlantic Treaty Organization's (NATO's) agenda towards Central Asia, the United States suffered a colossal setback this week. Kazakhstan, the Caspian energy powerhouse and a key Central Asian player, has decided to stand shoulder-to-shoulder with Russia over the conflict with Georgia, and Russia's de facto control over two major Black Sea ports has been consolidated.
At a meeting in the Tajik capital Dushanbe on Thursday on the sidelines of the summit meeting of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), Kazakh President Nurusultan Nazarbayev told Russian President Dmitry Medvedev that Moscow could count on Astana's support in the present crisis.
In his press conference in Dushanbe, Medvedev underlined that his SCO counterparts, including China, showed understanding of the Russian position. Moscow appears satisfied that the SCO summit also issued a statement on the Caucasus developments, which, inter alia, said, "The leaders of the SCO member states welcome the signing in Moscow of the six principles for regulating the South Ossetia conflict, and support Russia's active role in assisting peace and cooperation in the region." The SCO comprises China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan.
There were tell-tale signs that something was afoot when the Kazakh Foreign Ministry issued a statement on August 19 hinting at broad understanding for the Russian position. The statement called for an "unbiased and balanced assessment" of events and pointed out that an "attempt [was made] to resolve a complicated ethno-territorial issue by the use of force", which led to "grave consequences". The statement said Astana supported the "way the Russian leadership proposed to resolve the issue" within the framework of the United Nations charter, the Helsinki Final Act of 1975 and international law.
The lengthy statement leaned toward the Russian position but offered a labored explanation for doing so. Kazakhstan has since stepped out into the thick of the diplomatic sweepstakes and whole-heartedly endorsed the Russian position. This has become a turning point for Russian diplomacy in the post-Soviet space. Nazarbayev said:
I am amazed that the West simply ignored the fact that Georgian armed forces attacked the peaceful city of Tskhinvali [in South Ossetia]. Therefore, my assessment is as follows: I think that it originally started with this. And Russia's response could either have been to keep silent or to protect their people and so on. I believe that all subsequent steps taken by Russia have been designed to stop bloodshed of ordinary residents of this long-suffering city. Of course, there are many refugees, many homeless.
Guided by out bilateral agreement on friendship and cooperation between Kazakhstan and Russia, we have provided humanitarian aid: 100 tons have already been sent. We will continue to provide assistance together with you.
Of course, there was loss of life on the Georgian side - war is war. The resolution of the conflict with Georgia has now been shifted to some indeterminate time in the future. We have always had good relations with Georgia. Kazakhstan's companies have made substantial investments there. Of course, those that have done this want stability there. The conditions of the plan that you and [President of France Nicolas] Sarkozy drew up must be implemented, but some have begun to disavow certain points in the plan.
However, I think that negotiations will continue and that there will be peace - there is no other alternative. Therefore, Kazakhstan understands all the measures that have been taken, and Kazakhstan supports them. For our part, we will be ready to do everything to ensure that everyone returns to the negotiating table.
From Moscow's point of view, Nazarbayev's words are worth their weight in gold. Kazakhstan is the richest energy producer in Central Asia and is a regional heavyweight. It borders China. The entire US regional strategy in Central Asia ultimately aims at replacing Russia and China as Kazakhstan's number one partner. American oil majors began making a beeline to Kazakhstan immediately after the collapse of the Soviet Union in 1991 - including Chevron, with which US Secretary of State Condoleezza Rice was associated.
Unsurprisingly, Kazakhstan figured as a favorite destination for US Vice President Dick Cheney and President George W Bush has lavishly hosted Nazarbayev in the White House.
The US had gone the extra league in cultivating Nazarbayev, with the fervent hope that somehow Kazakhstan could be persuaded to commit its oil to the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline, whose viability is otherwise in doubt. The pipeline is a crucial component of the US's Caspian great game.
The US had gone to great lengths to realize the pipeline project against seemingly hopeless odds. In fact, Washington stage-managed the "color" revolution in Georgia in November 2003 (which catapulted Mikheil Saakashvili to power in Tbilisi) on the eve of the commissioning of the pipeline. The general idea behind the commotion in the South Caucasus was that the US should take control of Georgia through which the pipeline passes.
Besides, Kazakhstan shares a 7,500 kilometer border with Russia, which is the longest land border between any two countries in the world. It would be a nightmare for Russian security if NATO were to gain a foothold in Kazakhstan. Again, the US strategy had targeted Kazakhstan as the prize catch for NATO in Central Asia. The US aimed to make a pitch for Kazakhstan after getting Georgia inducted into NATO.
These American dreams have suffered a setback with the Kazakh leadership now closing ranks with Moscow. It seems Moscow outwitted Washington.
Belarus voices support
The other neighboring country sharing a common border with Russia, Belarus, has also expressed support for Moscow. Belarus President Alexander Lukashenko visited Medvedev in Sochi on August 19 to express his solidarity.
"Russia acted calmly, wisely and beautifully. This was a calm response. Peace has been established in the region - and it will last," he commented.
What is even more potent is that Russia and Belarus have decided to sign an agreement this autumn on creating a unified air defense system. This is hugely advantageous for Russia in the context of the recent US attempts to deploy missile defense elements in Poland and the Czech Republic.
According to Russian media reports, Belarus has several S-300 air defense batteries - Russia's advanced system - on combat duty and is currently negotiating the latest S-400 systems from Russia, which will be made available by 2010.
Attention now shifts to the meeting of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), which is scheduled to take place in Moscow on September 5. The CSTO's stance on the crisis in the Caucasus will be closely watched.
It appears that Moscow and Kazakhstan are closely cooperating in setting the agenda of CSTO, whose members are Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan and Uzbekistan. The big question is how the CSTO gears up to meet NATO's expansion plans. The emergent geopolitical reality is that with Russia's recognition of South Ossetia and Abkhazia, Moscow has virtually checkmated the US strategy in the Black Sea region, defeating its plan to make the Black Sea an exclusive "NATO lake". In turn, NATO's expansion plans in the Caucasus have suffered a setback.
Not many analysts have understood the full military import of the Russian moves in recognizing the breakaway Georgian republics.
Russia has now gained de facto control over two major Black Sea ports - Sukhumi and Poti. Even if the US-supported regime of Viktor Yushchenko in Ukraine creates obstacles for the Russian fleet based in the Crimean port of Sevastopol - in all probability, Moscow will shrug off any Ukrainian pressure tactic - the fleet now has access to alternative ports on the Black Sea. Poti, in particular, has excellent facilities dating to the Soviet era.
The swiftness with which Russia took control of Poti must have made the US livid with anger. Washington's fury stems from the realization that its game plan to eventually eliminate Russia's historical role as a "Black Sea power" has been rendered a pipe dream. Of course, without a Black Sea fleet, Russia would have ceased to be a naval power in the Mediterranean. In turn, Russia's profile in the Middle East would have suffered. The Americans indeed had an ambitious game plan towards Russia.
There is every indication that Moscow intends to assert the strategic presence of its Black Sea Fleet. Talks have begun with Syria for the expansion of a Russian naval maintenance base at the Syrian port of Tartus. The Middle East media recently suggested in the context of Syrian President Bashar al-Assad to Moscow that Russia might contemplate shifting its Black Sea Fleet from Sevastopol to Syria. But this is an incorrect reading insofar as all that Russia needs is a supply and maintenance center for its warships, which operate missions in the Mediterranean. In fact, the Soviet navy's 5th Mediterranean Squadron had made use of Tartus port for such purpose.
China shows understanding
Moscow will approach the CSTO summit pleased with the SCO's backing, even it it was not without reservations. Medvedev said of the SCO meeting,
Of course, I had to tell our partners what had actually happened, since the picture painted by some of the Western media unfortunately differed from real facts as to who was the aggressor, who started all this, and who should bear the political, moral and ultimately the legal responsibility for what happened ...
Our colleagues gratefully received this information and during a series of conversations we concluded that such events certainly do not strengthen the world order, and that the party that unleashed the aggression should be responsible for its consequences ... I am very pleased to have been able to discuss this with our colleagues and to have received from them this kind of support for our efforts. We are confident that the position of the SCO member states will produce an appropriate resonance through the international security, and I hope this will give a serious signal to those who are trying to justify the aggression that was committed.
It must have come as a relief to Moscow that China agreed to line up behind such a positive formulation. On Thursday, the Russian Foreign Ministry in Moscow also seems to have had its first contact with the Chinese Embassy regarding the issue. Significantly, the Foreign Ministry statement said the meeting between Russian Deputy Foreign Minister Alexei Borodavkin and Chinese ambassador Liu Guchang took place at the Chinese initiative.
The statement claimed, "The Chinese side was informed of the political and legal motives behind Russia's decision and expressed an understanding of them." (Emphasis added.) It is highly unlikely that on such a sensitive issue, Moscow would have unilaterally staked a tall claim without some degree of prior tacit consent from the Chinese side, which is a usual diplomatic practice.
The official Russian news agency report went a step further and highlighted that "China had expressed its understanding of Russia's decision to recognize Georgia's breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia".
The favorable stance by Belarus, Kazakhstan and China significantly boosts Moscow's position. In real terms, the assurance that the three big countries that surround Russia will remain on friendly terms no matter the West's threat to unleash a new cold war, makes a huge difference to Moscow's capacity to maneuver. Any time now - possibly this weekend - we may expect Belarus to announce its recognition of South Ossetia and Abkhazia.
Clearly, Moscow is disinterested to mount any diplomatic campaign to rally support from the world community for the sovereignty and independence of the two breakaway provinces. As a Moscow commentator put it, "Unlike in comrade Leonid Brezhnev's time, Moscow is not trying to press any countries into supporting it on this issue. If it did, it could find quite a few sympathizers, but who cares?"
It serves Moscow's purpose as long as the world community draws an analogy between Kosovo and the two breakaway provinces. In any case, the two provinces have been totally dependent on Russia for economic sustenance.
With the independence of South Ossetia and Abkhazia, what matters critically for Moscow is that if the West now intends to erect any new Berlin Wall, such a wall will have to run zig-zag along the western coast of the Black Sea, while the Russian naval fleet will always stay put on the east coast and forever sail in and out of the Black Sea.
The Montreal Convention assures the free passage of Russian warships through the Straits of Bosphorous. Under the circumstances, NATO's grandiose schemes to occupy the Black Sea as its private lake seem outlandish now. There must be a lot of egg on the faces of the NATO brains in Brussels and their patrons in Washington and London.
Ambassador M K Bhadrakumar was a career diplomat in the Indian Foreign Service. His assignments included the Soviet Union, South Korea, Sri Lanka, Germany, Afghanistan, Pakistan, Uzbekistan, Kuwait and Turkey.
Official Russian transcript of the interview of Vladimir Putin by CNN
Интервью Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина американской телекомпании "Си-Эн-Эн"
Сочи, 28 августа 2008 г.
М.ЧАНС: (как переведено) Спасибо, господин Путин, за то, что согласились дать это интервью.
Многие люди в мире считают Вас - хотя Вы уже сейчас не являетесь Президентом, Вы являетесь Премьер-министром - главным руководителем в этой стране и считают, что именно Вы отдали приказ о вводе российских войск в Грузию.
Действительно ли это так?
В.В.ПУТИН: Это, конечно, не так. В соответствии с Конституцией Российской Федерации вопросы внешней политики, обороны полностью находятся в руках Президента России. Президент Российской Федерации действовал в рамках своих полномочий.
Ваш покорный слуга находился в это время, как известно, на открытии Олимпийских игр в Пекине. Даже имея в виду это обстоятельство, я не мог принять участие в выработке этого решения, хотя, конечно, Президент Медведев знал мое мнение по этому вопросу. Не буду скрывать, здесь нет никакой тайны, конечно, мы заранее рассматривали все возможные варианты развития событий, в том числе и прямую агрессию со стороны грузинского руководства.
Мы должны были заранее подумать о том, как обеспечить безопасность наших миротворцев и граждан Российской Федерации, проживающих постоянно в Южной Осетии. Но, повторю еще раз, принять такое решение мог только Президент Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами господин Медведев. Это его решение.
М.ЧАНС: Но в то же время не является секретом и то, что на протяжении длительного времени Вы настоятельно призывали Запад подходить серьезно и принимать во внимание озабоченности, которые имеются в России, в частности, в таких вопросах, как расширение НАТО на Восток, развертывание систем ПРО в Европе и так далее.
Не является ли этот конфликт, эти события вашей демонстрацией того, что в этом регионе власть или сила действительно за Россией, и здесь вы определяете ход событий?
В.В.ПУТИН: Конечно, нет. Более того, мы не стремились к конфликтам подобного рода и не хотим их в будущем.
А если этот конфликт произошел, если он, тем не менее, случился, то это только потому, что к нашим озабоченностям никто не прислушивался.
А вообще, Мэтью, я хочу Вам сказать следующее. Надо посмотреть на этот конфликт все-таки пошире.
Я думаю, что и Вам, и вашим - нашим сегодняшним зрителям будет интересно узнать хоть немножко о предыстории отношений между народами и этносами в этом регионе мира. Ведь об этом никто ничего не знает.
Если Вы сочтете это неважным, можете это "вырезать" из программы. Пожалуйста, я не возражаю.
Но я хочу напомнить, что все эти государственные образования в свое время добровольно вошли в состав Российской империи, и каждое в разное время. Первой вошла в состав Российской империи еще в середине XVIII века, в 1745-1747 годах Осетия. Тогда это было единое государственное образование. Северная и Южная Осетия - это было одно государство.
В 1801 году, если мне не изменяет память, в состав России добровольно вошла сама Грузия, которая находилась под известным нажимом со стороны Османской империи.
Только через 12 лет, в 1812 году в состав Российской империи вошла Абхазия. Она сохранялась до этого времени как независимое государство, как независимое княжество.
Только в середине XIX века было принято решение передать Южную Осетию в Тифлисскую губернию. Таким образом, в рамках единого государства это считалось не очень важным. Но я могу вас заверить, жизнь последующих лет показала, что осетинам это не очень понравилось. Но де-факто они были переданы центральной царской властью под юрисдикцию сегодняшней Грузии.
Когда после Первой мировой войны развалилась Российская империя, то Грузия объявила о создании собственного государства, а Осетия пожелала остаться в составе России, и это было сразу после событий 1917 года.
В 1918 году, в связи с этим, Грузия провела там карательную операцию, очень жесткую, и в 1921-ом повторила ее еще раз.
Когда образовался Советский Союз, то решением Сталина эти территории окончательно закрепили за Грузией. Сталин, как известно, был грузином по национальности.
Так что те, кто настаивают на том, чтобы эти территории и дальше принадлежали Грузии - сталинисты - они отстаивают решение Иосифа Виссарионовича Сталина.
Но что бы ни происходило сейчас, и чем бы ни руководствовались люди, вовлеченные в конфликт, все, что мы сейчас наблюдаем, это, безусловно, трагедия.
Для нас это особая трагедия, потому что за многие годы совместного существования грузинская культура - а грузинский народ это народ древней культуры, - так вот, грузинская культура стала, безусловно, частью многонациональной культуры России.
И для нас это имеет даже, знаете, какой-то оттенок гражданской войны, хотя, конечно, Грузия - независимое государство, нет сомнения в этом. Мы никогда не покушались на суверенитет Грузии и не собираемся делать это в будущем. Но все равно, имея в виду, что почти миллион, даже больше миллиона грузин переехали к нам, у нас особые духовные связи с этой страной и с этим народом. Для нас это особая трагедия.
И уверяю вас, что, скорбя о погибших российских солдатах, в первую очередь о мирных жителях, у нас в России многие скорбят и по погибшим грузинам.
И ответственность за эти жертвы, конечно, лежит на сегодняшнем грузинском руководстве, которое решилось на эти преступные акции.
Извините за длинный монолог, я посчитал, что это будет интересно.
М.ЧАНС: Этот вопрос - история империалистической России - действительно, важен, интересен и актуален, потому что одно из последствий произошедшего конфликта заключается в том, что во многих странах - бывших республиках Советского Союза сейчас многие задают вопрос о том, что будет дальше. Особенно это актуально, например, для Украины, где значительная часть украинского населения является русской. В Молдове, в Центральной Азии, в балтийских государствах задают этот вопрос. Можете ли Вы гарантировать, что это никогда не произойдет, такие действия никогда не будут предприняты в отношении других соседей России?
В.В.ПУТИН: Я категорически протестую против такой формулировки вопроса. Это не мы должны гарантировать, что мы на кого-то не нападем. Мы ни на кого не нападали. Это мы требуем гарантий от других, чтобы на нас больше никто не нападал и наших граждан никто не убивал. Из нас пытаются сделать агрессора.
Я взял хронологию происходивших 7, 8, и 9 числа событий. 7 числа в 14.42 грузинские офицеры, которые находились в штабе Смешанных сил по поддержанию мира, покинули этот штаб, ушли оттуда - а там были и наши военнослужащие, и грузинские, и осетинские - под предлогом приказа своего командования. Они оставили место службы и оставили наших военнослужащих там одних и больше туда не вернулись до начала боевых действий. Через час начался обстрел из тяжелой артиллерии.
В 22 часа 35 минут начался массированный огневой удар по городу Цхинвали. В 22.50 началась переброска сухопутных подразделений грузинских вооруженных сил в район боевых действий. Одновременно в непосредственной близости были развернуты грузинские военные госпитали. А в 23 часа 30 минут господин Круашвили, бригадный генерал, командующий миротворческими силами Грузии в этом регионе, объявил о том, что Грузия приняла решение начать войну с Южной Осетией. Они объявили об этом прямо, публично, глядя в телевизионные камеры.
В это время мы пытались связаться с грузинским руководством - все отказались от контактов с нами. В 0 часов 45 минут 8 числа Круашвили это еще раз повторил. В 5 часов 20 минут танковые колонны грузинских войск начали атаковать Цхинвали, а перед этим был нанесен массированный удар из систем "Град" и у нас начались потери среди личного состава.
В это время, как Вы знаете, я находился в Пекине и имел возможность накоротке переговорить с Президентом Соединенных Штатов. Я ему прямо сказал о том, что нам не удается связаться с грузинским руководством, но один из руководителей Вооруженных Сил Грузии объявил о том, что они начали войну с Южной Осетией.
Джордж ответил мне - я уже об этом говорил публично - что войны никто не хочет. Мы надеялись, что Администрация США вмешается в этот конфликт и остановит агрессивные действия грузинского руководства. Ничего подобного не произошло.
Более того, уже в 12 часов по местному времени подразделения Вооруженных Сил Грузии захватили миротворческий городок на юге Цхинвали, он так и называется - "Южный", и наши военнослужащие вынуждены были - там перевес был 1:6 со стороны Грузии - отойти к центру города. И потом, у наших миротворцев не было тяжелого вооружения, а то, что было, было уничтожено первыми артиллерийскими ударами. При одном из первых ударов у нас погибло сразу 10 человек.
Началась атака на северный городок миротворческих сил. Вот я Вам зачитываю сводку Генерального штаба: "По состоянию на 12 часов 30 минут батальон миротворческих сил Российской Федерации, дислоцированный на севере города, отбил пять атак и продолжал вести бой".
В это же время грузинская авиация нанесла бомбовые удары по г. Джава, который находился вне боевых действий в центре Южной Осетии.
Кто на кого напал? Мы ни на кого не собираемся нападать и ни с кем не собираемся воевать.
Я, будучи Президентом восемь лет, часто слышал один и тот же вопрос: какое место отводит сама для себя Россия в мире, где она себя видит, каково ее место? Мы - миролюбивое государство и хотим сотрудничать со всеми нашими соседями и со всеми нашими партнерами. Но если кто-то считает, что можно прийти убивать нас, что наше место на кладбище, то эти люди должны задуматься о последствиях такой политики для самих себя.
М.ЧАНС: Вы всегда поддерживали тесные личные отношения с Президентом Соединенных Штатов. Считаете ли Вы, что то, что он не смог сдержать Грузию от нападения, нанесло ущерб вашим отношениям?
В.В.ПУТИН: Это, конечно, нанесло ущерб нашим отношениям, межгосударственным прежде всего.
Но дело не только в том, что Администрация США не смогла удержать грузинское руководство от этой преступной акции - американская сторона фактически вооружила и обучила грузинскую армию.
Зачем долгие годы вести тяжелые переговоры и искать сложные компромиссные решения в межэтнических конфликтах? Легче вооружить одну из сторон и толкнуть ее на убийство другой стороны - и дело сделано. Казалось бы, такое легкое решение. На самом деле оказывается, что это не всегда так.
У меня есть и другие соображения. То, что я сейчас скажу, это предположения, только предположения, и в них еще нужно разбираться как следует. Но мне кажется, что есть о чем подумать.
Даже во времена "холодной войны" - жесткого противостояния Советского Союза и Соединенных Штатов - мы всегда избегали прямого столкновения между нашими гражданскими и, тем более, военными, военнослужащими.
У нас есть серьезные основания полагать, что прямо в зоне боевых действий находились граждане Соединенных Штатов. И если это так, если это подтвердится, это очень плохо. Это очень опасно, и это ошибочная политика.
Но если это так, то данные события могут иметь и внутриполитическое американское измерение.
Если мои догадки подтвердятся, то тогда возникают подозрения, что кто-то в Соединенных Штатах специально создал этот конфликт с целью обострить ситуацию и создать преимущество в конкурентной борьбе для одного из кандидатов в борьбе за пост Президента Соединенных Штатов. И если это так, то это не что иное, как использование так называемого административного ресурса во внутриполитической борьбе, причем в самом плохом - в кровавом его измерении.
М.ЧАНС: Но это довольно-таки серьезное обвинение. Я хотел уточнить, Вы считаете, что какие-то лица в Соединенных Штатах, действительно спровоцировали этот конфликт для того, чтобы какой-то из кандидатов в президенты получил выигрышную позицию с точки зрения дебатов, набрал очки.
В.В.ПУТИН: Я сейчас поясню.
М.ЧАНС: И если Вы действительно высказываете такое предположение, какие у вас есть доказательства?
В.В.ПУТИН: Я вам сказал, что если подтвердятся факты присутствия американских граждан в зоне боевых действий, это означает только одно - что они там могли находиться только по прямому указанию своего руководства. А если это так, то значит в зоне боевых действий находятся американские граждане, исполняющие свой служебный долг. Они могут это делать только по приказу своего начальства, а не по собственной инициативе.
Простые специалисты, даже если они обучают военному делу, должны это делать не в зоне боевых действий, а на полигонах, в учебных центрах.
Повторяю, это требует еще дополнительного подтверждения. Я Вам это говорю со слов наших военных. Конечно, я у них еще запрошу дополнительный материал.
Почему Вас удивляет мое предположение, я не понимаю? На Ближнем Востоке проблемы, там не удается добиться примирения. В Афганистане лучше не становится. Более того, талибы перешли в осеннее наступление, десятками убивают НАТОвских военнослужащих.
В Ираке после эйфории первых побед одни проблемы, и количество жертв достигло уже свыше 4 тысяч.
В экономике проблемы, мы это знаем хорошо. С финансами проблемы. Ипотечный кризис. Мы сами за это беспокоимся и хотим, чтобы он быстрее закончился, но он есть.
Нужна маленькая победоносная война. А если не получилось, то можно переложить на нас вину, сделать из нас образ врага, и на фоне такого "ура-патриотизма" опять сплотить страну вокруг определенных политических сил.
Меня удивляет, что Вас удивляет то, что я говорю. Это же лежит на поверхности.
М.ЧАНС: Во всяком случае, то, что Вы говорите, представляется с известной мыслью несколько надуманным. Во всяком случае, во время конфликта я был в том регионе, был в Грузии. Я слышал множество слухов, которые тогда циркулировали, в частности, утверждалось, что некоторые американские военнослужащие были захвачены в районе боевых действий. Соответствует ли это действительности?
В.В.ПУТИН: У меня нет таких данных. Думаю, что это не соответствует действительности.
Повторяю, я запрошу у наших военных дополнительные сведения, подтверждающие присутствие американских граждан в зоне конфликта в ходе боевых действий.
М.ЧАНС: Давайте вернемся к дипломатическим последствиям произошедшего. Сейчас во многих странах говорят о необходимости принятия мер, включая возможность исключения России из "восьмерки" наиболее промышленно развитых стран. Говорят о замораживании контактов по военной линии с НАТО и принятии других мер.
Каким будет ответ России, если, действительно, будут предприняты такие шаги по дипломатической изоляции России с учетом роста напряженности?
В.В.ПУТИН: Во-первых, если мое предположение о внутриполитической окраске в самих Соединенных Штатах этого конфликта верно, то непонятно, почему союзники Соединенных Штатов должны поддерживать в ходе избирательной кампании одну партию Соединенных Штатов против другой. Это нечестная по отношению к американскому народу в целом позиция. Но мы не исключаем, как это было в прежние годы, что Администрации удастся и на этот раз подчинить своей воле своих союзников.
Ну что сделать? У нас какой выбор? С одной стороны, мы что, должны позволить себя убивать, но за это сохраниться, скажем, в "восьмерке"? А кто будет сохраняться в "восьмерке", если всех нас убьют?
Вот Вы говорили о возможной угрозе со стороны России. Мы с Вами здесь сидим сейчас, беседуем мирно в городе Сочи. В нескольких сотнях километров отсюда подошли американские боевые корабли с ракетным вооружением на борту, дальность действия которых как раз несколько сот километров. Это же не наши корабли пришли к вашим берегам, а ваши пришли к нашим. Выбор у нас какой?
Мы не хотим никаких осложнений, мы не хотим ни с кем ругаться, не хотим ни с кем воевать. Мы хотим нормального сотрудничества и уважительного отношения к нам и нашим интересам. Это разве много?
Вы говорите о "восьмерке". Но в сегодняшнем виде "восьмерка" уже неполноценная весовая позиция. Ведь без приглашения Китайской Народной Республики или Индии, без совета с ними, без влияния на их решения невозможно себе представить нормальное развитие мировой экономики.
А борьба, скажем, с наркотиками, с распространением инфекционных заболеваний, борьба с терроризмом, нераспространенческая тематика? Ну хорошо, если кто-то хочет делать это совсем без России. Насколько будет эффективна эта работа?
Я думаю, что не об этом надо думать, и не надо никого пугать. Не страшно совсем. Надо просто реально уметь проанализировать ситуацию, посмотреть в будущее и наладить нормальные отношения, с уважением относясь к интересам друг друга.
М.ЧАНС: Вы упомянули целый ряд важных проблем, или вопросов международного сотрудничества между Россией и Соединенными Штатами. Особенно важно сотрудничество по иранской проблеме, по ядерной программе Ирана, которая вызывает значительные споры. Хотите ли Вы сказать, что если на Россию будет оказываться серьезное дипломатическое давление, то Россия может отказать в своей поддержке усилий в этих областях, отказать Соединенным Штатам, ООН?
В.В.ПУТИН: Россия очень последовательно и добросовестно работает со своими партнерами по всем проблемам - и которые я назвал, и которые Вы сейчас добавили. И не потому, что нас кто-то об этом просит, а мы хотим хорошо в чьих-то глазах выглядеть. Мы делаем это потому, что это соответствует нашим национальным интересам, что в этих областях наши национальные интересы и со многими европейскими странами, и с Соединенными Штатами совпадают. Если с нами никто не захочет разговаривать по этим вопросам и сотрудничество с Россией будет не нужно - ну ради Бога, сами работайте тогда.
М.ЧАНС: Что Вы можете сказать по вопросу энергетических поставок? Европа сейчас все в большей мере зависит от поставок российской нефти и газа. Будет ли Россия когда-либо использовать энергопоставки в качестве рычага воздействия на эти страны, если действительно будет продолжаться рост напряженности?
В.В.ПУТИН: Мы этого никогда не делали. Строительство первой газопроводной системы было начато в 60-е годы, в самый разгар "холодной войны", и все эти годы, начиная с 60-х годов и по сей день, Россия стабильно и очень надежно, вне зависимости ни от какой политической конъюнктуры исполняла свои контрактные обязательства.
Мы никогда не политизируем экономических отношений, и нас очень удивляет позиция некоторых официальных лиц Администрации Соединенных Штатов, которые разъезжают по европейским странам и уговаривают европейцев не брать наш продукт, скажем, газ, - это просто потрясающая политизация экономической сферы, очень вредная на самом деле.
Да, европейцы зависят от наших поставок, но и мы зависим от того, кто покупает наш газ - это взаимозависимость, это как раз гарантия стабильности.
Но, поскольку мы заговорили уже об экономических вопросах, я хочу тоже Вас проинформировать об одном из решений, которое будет принято в ближайшее время. Хочу сразу оговориться, что это никак не связано с какими-либо кризисами - ни с ситуацией в Абхазии, ни в Южной Осетии - это вопросы чисто экономического характера. Сейчас скажу, о чем идет речь.
У нас давно идут дискуссии по поводу поставок различной продукции из различных стран, в том числе из Соединенных Штатов. И прежде всего, конечно, как правило, остро обсуждаются поставки сельхозпродукции.
В июле и августе текущего года наши санитарные службы проводили проверку американских предприятий, поставляющих на наш рынок мясо птицы. Это была выборочная проверка. В ходе проверки установлено, что 19 предприятий проигнорировали замечания наших специалистов, сделанные еще в прошлом 2007 году. Эти 19 предприятий будут исключены из списка экспортеров мяса птицы в Российскую Федерацию.
И 29 предприятиям будет сделано предупреждение о том, что они в ближайшее время должны исправить ситуацию, которая не устраивает наших санитарных специалистов. Надеемся, что эта реакция будет быстрой, и они смогут продолжать поставки своей продукции на российский рынок.
Это информация, которую мне только что сообщил министр сельского хозяйства.
Повторяю еще раз, мне бы очень не хотелось, чтобы все свалили в одну кучу - и проблемы конфликтных ситуаций, политику, экономику, мясо. Все имеет свое собственное измерение, и одно с другим не связано.
М.ЧАНС: Господин Премьер-министр, то, что вы говорите, может показаться, прозвучать как равносильное экономическим санкциям. А если конкретно, в чем провинились вот эти 19 предприятий, что они сделали не так?
В.В.ПУТИН: Я же не специалист в области сельского хозяйства. Министр сельского хозяйства сегодня утром доложил мне следующее.
Я уже говорил и хочу повторить еще раз. В июле и августе текущего года проводились выборочные проверки американских предприятий, поставляющих мясо птицы на российский рынок. Установили, что некоторые замечания, которые были сделаны нашими специалистами еще в 2007 году, проигнорированы, и эти предприятия ничего не сделали для того, чтобы устранить недостатки, выявленные в ходе прежних проверок. И поэтому Министерство сельского хозяйства приняло решение исключить их из списка экспортеров.
29 других предприятий тоже имеют определенные нарушения. Составлены соответствующие документы, им указано на то, что они должны изменить в своей работе, для того чтобы прежние договоренности о их поставках в Россию сохранялись. Они пока будут поставлять продукцию, эти 29 предприятий. Мы надеемся, что они быстро устранят недостатки, выявленные в ходе этих проверок.
Речь идет об избыточном наличии в их продукции некоторых веществ, которые у нас находятся под определенным контролем. Это чрезмерное количество антибиотиков. По-моему, там еще какие-то вещества, типа мышьяка. Я не знаю. Нужно, чтобы специалисты сельского хозяйства посмотрели. Это не имеет ничего общего с политикой. Это не какие-то санкции. Такие меры у нас предпринимались неоднократно и раньше. Ничего здесь катастрофического нет. Просто нужно вместе работать над этим.
Больше того, когда Министр позвонил и говорит: "Мы прямо не знаем, что делать. Это будет смотреться как санкции, но нам нужно принимать какое-то решение. Мы можем, конечно, сделать какую-то паузу".
По-моему, они сказали мышьяк. Но у нас свои правила. Если хотите поставлять на наш рынок, надо приспосабливаться к нашим правилам. Они все знают. Им же сказали об этом еще в 2007 году.
М.ЧАНС: Соединенным Штатам это не понравится.
В.В.ПУТИН: Нам тоже не все нравится, что делают. Надо просто плотнее работать с нашим Министерством сельского хозяйства. Это уже было.
Мы закрывали, а потом опять разрешили. Это было не только в отношении американских поставщиков, но и бразильских.
М.ЧАНС: Хотел бы в завершение интервью сказать...
В.В.ПУТИН: Можем поговорить. Я никуда не спешу.
М.ЧАНС: Г-н Путин, Вы больше, чем какой-либо другой человек ассоциируетесь с теми успехами, которые были достигнуты в деле восстановления международного престижа вашей страны после развала Советского Союза, после хаоса 90-х годов. Нет ли у Вас озабоченности, что сейчас эти успехи, эти достижения растрачиваются в результате этих событий, действий в отношении Грузии, запрета на импорт мяса птицы и других действий?
В.В.ПУТИН: Я же Вам сказал, что это не запрет мяса птицы США. Запрет для некоторых предприятий, которые не реагируют на наши замечания в течение целого года.
Мы должны защищать внутренний рынок и своего потребителя, - так делают все страны, в том числе Соединенные Штаты.
Что касается престижа России. Нам не нравится то, что происходит, но мы не провоцировали эту ситуацию. Если говорить о престиже, то престиж некоторых других стран понес очень серьезный ущерб в последние годы. Ведь, по сути, в последние годы наши американские партнеры культивируют право силы, а не международное право. Когда мы пытались остановить решение по Косово, нас ведь никто не слушал. Мы говорили, не делайте этого, подождите. Вы ставите нас в ужасное положение на Кавказе. Что мы скажем малым народам Кавказа, почему в Косово можно получить независимость, почему здесь нельзя? Вы нас ставите в дурацкое положение. Никто не говорил тогда о международном праве, кроме нас. Теперь все вспомнили. Теперь почему-то все заговорили о международном праве.
Но кто открыл этот ящик Пандоры? Это мы, что ли? Нет, это не мы. Это не наше решение и не наша политика.
В международном праве есть и то, и другое: есть и принцип территориальной целостности государства, есть и право на самоопределение. Надо просто договориться все-таки о правилах игры. Мне кажется, настало время в конце концов это сделать.
А что касается восприятия происходящих событий общественностью, то, конечно, это в значительной степени зависит не только от политиков, но и от того, насколько ловко они управляют средствами массовой информации, как они влияют на мировое общественное мнение. У наших американских коллег, конечно, это получается намного лучше, чем у нас. Нам есть чему поучиться. Но всегда ли это проходит в нормальном, демократическом режиме, всегда ли это честная и объективная информация?
Давайте вспомним хотя бы, как шло интервью маленькой 12-летней девочки и ее тети, проживающих, как я понял, в Соединенных Штатах, которая была свидетельницей событий в Южной Осетии. Как на одном из крупнейших каналов "Фокс ньюс" ее постоянно перебивал ведущий. Он ее постоянно перебивал. Как только ему не понравилось, что она говорит, он начал ее перебивать, кашлять, хрипеть, скрипеть. Ему осталось только в штаны наложить, но сделать это так выразительно, чтобы они замолчали. Вот единственное, что он не сделал, но, фигурально выражаясь, он был именно в таком состоянии. Ну, разве это честная, объективная подача информации? Разве это информирование населения своей собственной страны? Нет, это дезинформация.
Мы хотим жить в мире, согласии, хотим торговать нормально, работать во всех направлениях: и по обеспечению международной безопасности, и по разоруженческой тематике, по борьбе с терроризмом, с наркотиками, по иранской ядерной проблеме, по северокорейской, которая сейчас имеет тенденцию к некоторому обострению. Мы готовы ко всему этому, но мы хотим, чтобы эта работа была честной, открытой, партнерской, а не эгоистической.
Не нужно ни из кого лепить образ врага, не нужно этим врагом пугать свое собственное население и пытаться на этой базе сплотить вокруг себя каких-то союзников. Нужно просто открыто и честно работать над решением проблемы. Мы этого хотим и мы к этому готовы.
М.ЧАНС: Я бы хотел еще раз быстро вернуться к утверждению о том, что США спровоцировали войну, конфликт в Грузии ...
В.В.ПУТИН: Я легко отвечу на этот вопрос. Россия с начала 90-х годов, как только возник этот конфликт, а он возник в новейшей истории из-за решения грузинской стороны по лишению Абхазии и Южной Осетии их автономных прав. В 1990 и 1991 годах грузинское руководство лишило Абхазию и Южную Осетию автономных прав, которыми они пользовались еще в составе Советского Союза, в составе Советской Грузии; как только это решение состоялось, тут же начался межэтнический конфликт и вооруженная борьба.
И тогда Россия подписалась под рядом международных соглашений, и все эти соглашения мы соблюдали. Мы имели на территории Южной Осетии и Абхазии только тот миротворческий контингент, который был обговорен в этих документах, и не превышали его.
Другая сторона, в частности грузинская сторона, при поддержке Соединенных Штатов самым грубейшим образом нарушила все соглашения.
Под видом подразделений Министерства внутренних дел они в зону конфликта тайно ввели свои войска, регулярную армию, спецподразделения и тяжелую технику. По сути, они этой тяжелой техникой, танками окружили со всех сторон столицу Южной Осетии - Цхинвали. Окружили наших миротворцев танками и начали прямой наводкой их расстреливать.
Только после этого, после того, как у нас пошли первые жертвы и список их значительно увеличился - речь шла уже о нескольких десятках наших погибших миротворцев, там, по-моему, 15-20 человек уже погибло, а также уже были большие жертвы среди мирного населения, сотнями измерялись - только после этого Президент России принял решение о вводе контингента для спасения жизней наших миротворцев и мирных граждан.
Более того, когда наши войска начали двигаться в направлении Цхинвали, они натолкнулись на тайно приготовленный грузинскими военными укрепрайон. По сути, там были зарыты танки и тяжелые орудия и они начали на марше расстреливать наших военных.
И все это было сделано в нарушение прежних международных договоренностей.
Можно себе представить, конечно, что наши американские партнеры об этом ничего не знали. Но это очень маловероятно.
Абсолютно нейтральный человек, бывший министр иностранных дел Грузии, госпожа Зурабишвили - по-моему, она французская гражданка и сейчас в Париже находится - она прямо, публично, в эфире сказала о том, что огромное количество американских советников, и, конечно, они все знали.
Ну, а если наше предположение о том, что в зоне боевых действий находились американские граждане подтвердится - повторяю, нужно дополнительную информацию получить от военных - то тогда эти подозрения оправданны.
Те, кто проводят в отношении России такую политику, они что себе думают, они нас полюбят только в том случае, если мы умрем?
М.ЧАНС: Господин Премьер-министр Владимир Путин, большое спасибо.
В.В.ПУТИН: Спасибо большое.
Сочи, 28 августа 2008 г.
М.ЧАНС: (как переведено) Спасибо, господин Путин, за то, что согласились дать это интервью.
Многие люди в мире считают Вас - хотя Вы уже сейчас не являетесь Президентом, Вы являетесь Премьер-министром - главным руководителем в этой стране и считают, что именно Вы отдали приказ о вводе российских войск в Грузию.
Действительно ли это так?
В.В.ПУТИН: Это, конечно, не так. В соответствии с Конституцией Российской Федерации вопросы внешней политики, обороны полностью находятся в руках Президента России. Президент Российской Федерации действовал в рамках своих полномочий.
Ваш покорный слуга находился в это время, как известно, на открытии Олимпийских игр в Пекине. Даже имея в виду это обстоятельство, я не мог принять участие в выработке этого решения, хотя, конечно, Президент Медведев знал мое мнение по этому вопросу. Не буду скрывать, здесь нет никакой тайны, конечно, мы заранее рассматривали все возможные варианты развития событий, в том числе и прямую агрессию со стороны грузинского руководства.
Мы должны были заранее подумать о том, как обеспечить безопасность наших миротворцев и граждан Российской Федерации, проживающих постоянно в Южной Осетии. Но, повторю еще раз, принять такое решение мог только Президент Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами господин Медведев. Это его решение.
М.ЧАНС: Но в то же время не является секретом и то, что на протяжении длительного времени Вы настоятельно призывали Запад подходить серьезно и принимать во внимание озабоченности, которые имеются в России, в частности, в таких вопросах, как расширение НАТО на Восток, развертывание систем ПРО в Европе и так далее.
Не является ли этот конфликт, эти события вашей демонстрацией того, что в этом регионе власть или сила действительно за Россией, и здесь вы определяете ход событий?
В.В.ПУТИН: Конечно, нет. Более того, мы не стремились к конфликтам подобного рода и не хотим их в будущем.
А если этот конфликт произошел, если он, тем не менее, случился, то это только потому, что к нашим озабоченностям никто не прислушивался.
А вообще, Мэтью, я хочу Вам сказать следующее. Надо посмотреть на этот конфликт все-таки пошире.
Я думаю, что и Вам, и вашим - нашим сегодняшним зрителям будет интересно узнать хоть немножко о предыстории отношений между народами и этносами в этом регионе мира. Ведь об этом никто ничего не знает.
Если Вы сочтете это неважным, можете это "вырезать" из программы. Пожалуйста, я не возражаю.
Но я хочу напомнить, что все эти государственные образования в свое время добровольно вошли в состав Российской империи, и каждое в разное время. Первой вошла в состав Российской империи еще в середине XVIII века, в 1745-1747 годах Осетия. Тогда это было единое государственное образование. Северная и Южная Осетия - это было одно государство.
В 1801 году, если мне не изменяет память, в состав России добровольно вошла сама Грузия, которая находилась под известным нажимом со стороны Османской империи.
Только через 12 лет, в 1812 году в состав Российской империи вошла Абхазия. Она сохранялась до этого времени как независимое государство, как независимое княжество.
Только в середине XIX века было принято решение передать Южную Осетию в Тифлисскую губернию. Таким образом, в рамках единого государства это считалось не очень важным. Но я могу вас заверить, жизнь последующих лет показала, что осетинам это не очень понравилось. Но де-факто они были переданы центральной царской властью под юрисдикцию сегодняшней Грузии.
Когда после Первой мировой войны развалилась Российская империя, то Грузия объявила о создании собственного государства, а Осетия пожелала остаться в составе России, и это было сразу после событий 1917 года.
В 1918 году, в связи с этим, Грузия провела там карательную операцию, очень жесткую, и в 1921-ом повторила ее еще раз.
Когда образовался Советский Союз, то решением Сталина эти территории окончательно закрепили за Грузией. Сталин, как известно, был грузином по национальности.
Так что те, кто настаивают на том, чтобы эти территории и дальше принадлежали Грузии - сталинисты - они отстаивают решение Иосифа Виссарионовича Сталина.
Но что бы ни происходило сейчас, и чем бы ни руководствовались люди, вовлеченные в конфликт, все, что мы сейчас наблюдаем, это, безусловно, трагедия.
Для нас это особая трагедия, потому что за многие годы совместного существования грузинская культура - а грузинский народ это народ древней культуры, - так вот, грузинская культура стала, безусловно, частью многонациональной культуры России.
И для нас это имеет даже, знаете, какой-то оттенок гражданской войны, хотя, конечно, Грузия - независимое государство, нет сомнения в этом. Мы никогда не покушались на суверенитет Грузии и не собираемся делать это в будущем. Но все равно, имея в виду, что почти миллион, даже больше миллиона грузин переехали к нам, у нас особые духовные связи с этой страной и с этим народом. Для нас это особая трагедия.
И уверяю вас, что, скорбя о погибших российских солдатах, в первую очередь о мирных жителях, у нас в России многие скорбят и по погибшим грузинам.
И ответственность за эти жертвы, конечно, лежит на сегодняшнем грузинском руководстве, которое решилось на эти преступные акции.
Извините за длинный монолог, я посчитал, что это будет интересно.
М.ЧАНС: Этот вопрос - история империалистической России - действительно, важен, интересен и актуален, потому что одно из последствий произошедшего конфликта заключается в том, что во многих странах - бывших республиках Советского Союза сейчас многие задают вопрос о том, что будет дальше. Особенно это актуально, например, для Украины, где значительная часть украинского населения является русской. В Молдове, в Центральной Азии, в балтийских государствах задают этот вопрос. Можете ли Вы гарантировать, что это никогда не произойдет, такие действия никогда не будут предприняты в отношении других соседей России?
В.В.ПУТИН: Я категорически протестую против такой формулировки вопроса. Это не мы должны гарантировать, что мы на кого-то не нападем. Мы ни на кого не нападали. Это мы требуем гарантий от других, чтобы на нас больше никто не нападал и наших граждан никто не убивал. Из нас пытаются сделать агрессора.
Я взял хронологию происходивших 7, 8, и 9 числа событий. 7 числа в 14.42 грузинские офицеры, которые находились в штабе Смешанных сил по поддержанию мира, покинули этот штаб, ушли оттуда - а там были и наши военнослужащие, и грузинские, и осетинские - под предлогом приказа своего командования. Они оставили место службы и оставили наших военнослужащих там одних и больше туда не вернулись до начала боевых действий. Через час начался обстрел из тяжелой артиллерии.
В 22 часа 35 минут начался массированный огневой удар по городу Цхинвали. В 22.50 началась переброска сухопутных подразделений грузинских вооруженных сил в район боевых действий. Одновременно в непосредственной близости были развернуты грузинские военные госпитали. А в 23 часа 30 минут господин Круашвили, бригадный генерал, командующий миротворческими силами Грузии в этом регионе, объявил о том, что Грузия приняла решение начать войну с Южной Осетией. Они объявили об этом прямо, публично, глядя в телевизионные камеры.
В это время мы пытались связаться с грузинским руководством - все отказались от контактов с нами. В 0 часов 45 минут 8 числа Круашвили это еще раз повторил. В 5 часов 20 минут танковые колонны грузинских войск начали атаковать Цхинвали, а перед этим был нанесен массированный удар из систем "Град" и у нас начались потери среди личного состава.
В это время, как Вы знаете, я находился в Пекине и имел возможность накоротке переговорить с Президентом Соединенных Штатов. Я ему прямо сказал о том, что нам не удается связаться с грузинским руководством, но один из руководителей Вооруженных Сил Грузии объявил о том, что они начали войну с Южной Осетией.
Джордж ответил мне - я уже об этом говорил публично - что войны никто не хочет. Мы надеялись, что Администрация США вмешается в этот конфликт и остановит агрессивные действия грузинского руководства. Ничего подобного не произошло.
Более того, уже в 12 часов по местному времени подразделения Вооруженных Сил Грузии захватили миротворческий городок на юге Цхинвали, он так и называется - "Южный", и наши военнослужащие вынуждены были - там перевес был 1:6 со стороны Грузии - отойти к центру города. И потом, у наших миротворцев не было тяжелого вооружения, а то, что было, было уничтожено первыми артиллерийскими ударами. При одном из первых ударов у нас погибло сразу 10 человек.
Началась атака на северный городок миротворческих сил. Вот я Вам зачитываю сводку Генерального штаба: "По состоянию на 12 часов 30 минут батальон миротворческих сил Российской Федерации, дислоцированный на севере города, отбил пять атак и продолжал вести бой".
В это же время грузинская авиация нанесла бомбовые удары по г. Джава, который находился вне боевых действий в центре Южной Осетии.
Кто на кого напал? Мы ни на кого не собираемся нападать и ни с кем не собираемся воевать.
Я, будучи Президентом восемь лет, часто слышал один и тот же вопрос: какое место отводит сама для себя Россия в мире, где она себя видит, каково ее место? Мы - миролюбивое государство и хотим сотрудничать со всеми нашими соседями и со всеми нашими партнерами. Но если кто-то считает, что можно прийти убивать нас, что наше место на кладбище, то эти люди должны задуматься о последствиях такой политики для самих себя.
М.ЧАНС: Вы всегда поддерживали тесные личные отношения с Президентом Соединенных Штатов. Считаете ли Вы, что то, что он не смог сдержать Грузию от нападения, нанесло ущерб вашим отношениям?
В.В.ПУТИН: Это, конечно, нанесло ущерб нашим отношениям, межгосударственным прежде всего.
Но дело не только в том, что Администрация США не смогла удержать грузинское руководство от этой преступной акции - американская сторона фактически вооружила и обучила грузинскую армию.
Зачем долгие годы вести тяжелые переговоры и искать сложные компромиссные решения в межэтнических конфликтах? Легче вооружить одну из сторон и толкнуть ее на убийство другой стороны - и дело сделано. Казалось бы, такое легкое решение. На самом деле оказывается, что это не всегда так.
У меня есть и другие соображения. То, что я сейчас скажу, это предположения, только предположения, и в них еще нужно разбираться как следует. Но мне кажется, что есть о чем подумать.
Даже во времена "холодной войны" - жесткого противостояния Советского Союза и Соединенных Штатов - мы всегда избегали прямого столкновения между нашими гражданскими и, тем более, военными, военнослужащими.
У нас есть серьезные основания полагать, что прямо в зоне боевых действий находились граждане Соединенных Штатов. И если это так, если это подтвердится, это очень плохо. Это очень опасно, и это ошибочная политика.
Но если это так, то данные события могут иметь и внутриполитическое американское измерение.
Если мои догадки подтвердятся, то тогда возникают подозрения, что кто-то в Соединенных Штатах специально создал этот конфликт с целью обострить ситуацию и создать преимущество в конкурентной борьбе для одного из кандидатов в борьбе за пост Президента Соединенных Штатов. И если это так, то это не что иное, как использование так называемого административного ресурса во внутриполитической борьбе, причем в самом плохом - в кровавом его измерении.
М.ЧАНС: Но это довольно-таки серьезное обвинение. Я хотел уточнить, Вы считаете, что какие-то лица в Соединенных Штатах, действительно спровоцировали этот конфликт для того, чтобы какой-то из кандидатов в президенты получил выигрышную позицию с точки зрения дебатов, набрал очки.
В.В.ПУТИН: Я сейчас поясню.
М.ЧАНС: И если Вы действительно высказываете такое предположение, какие у вас есть доказательства?
В.В.ПУТИН: Я вам сказал, что если подтвердятся факты присутствия американских граждан в зоне боевых действий, это означает только одно - что они там могли находиться только по прямому указанию своего руководства. А если это так, то значит в зоне боевых действий находятся американские граждане, исполняющие свой служебный долг. Они могут это делать только по приказу своего начальства, а не по собственной инициативе.
Простые специалисты, даже если они обучают военному делу, должны это делать не в зоне боевых действий, а на полигонах, в учебных центрах.
Повторяю, это требует еще дополнительного подтверждения. Я Вам это говорю со слов наших военных. Конечно, я у них еще запрошу дополнительный материал.
Почему Вас удивляет мое предположение, я не понимаю? На Ближнем Востоке проблемы, там не удается добиться примирения. В Афганистане лучше не становится. Более того, талибы перешли в осеннее наступление, десятками убивают НАТОвских военнослужащих.
В Ираке после эйфории первых побед одни проблемы, и количество жертв достигло уже свыше 4 тысяч.
В экономике проблемы, мы это знаем хорошо. С финансами проблемы. Ипотечный кризис. Мы сами за это беспокоимся и хотим, чтобы он быстрее закончился, но он есть.
Нужна маленькая победоносная война. А если не получилось, то можно переложить на нас вину, сделать из нас образ врага, и на фоне такого "ура-патриотизма" опять сплотить страну вокруг определенных политических сил.
Меня удивляет, что Вас удивляет то, что я говорю. Это же лежит на поверхности.
М.ЧАНС: Во всяком случае, то, что Вы говорите, представляется с известной мыслью несколько надуманным. Во всяком случае, во время конфликта я был в том регионе, был в Грузии. Я слышал множество слухов, которые тогда циркулировали, в частности, утверждалось, что некоторые американские военнослужащие были захвачены в районе боевых действий. Соответствует ли это действительности?
В.В.ПУТИН: У меня нет таких данных. Думаю, что это не соответствует действительности.
Повторяю, я запрошу у наших военных дополнительные сведения, подтверждающие присутствие американских граждан в зоне конфликта в ходе боевых действий.
М.ЧАНС: Давайте вернемся к дипломатическим последствиям произошедшего. Сейчас во многих странах говорят о необходимости принятия мер, включая возможность исключения России из "восьмерки" наиболее промышленно развитых стран. Говорят о замораживании контактов по военной линии с НАТО и принятии других мер.
Каким будет ответ России, если, действительно, будут предприняты такие шаги по дипломатической изоляции России с учетом роста напряженности?
В.В.ПУТИН: Во-первых, если мое предположение о внутриполитической окраске в самих Соединенных Штатах этого конфликта верно, то непонятно, почему союзники Соединенных Штатов должны поддерживать в ходе избирательной кампании одну партию Соединенных Штатов против другой. Это нечестная по отношению к американскому народу в целом позиция. Но мы не исключаем, как это было в прежние годы, что Администрации удастся и на этот раз подчинить своей воле своих союзников.
Ну что сделать? У нас какой выбор? С одной стороны, мы что, должны позволить себя убивать, но за это сохраниться, скажем, в "восьмерке"? А кто будет сохраняться в "восьмерке", если всех нас убьют?
Вот Вы говорили о возможной угрозе со стороны России. Мы с Вами здесь сидим сейчас, беседуем мирно в городе Сочи. В нескольких сотнях километров отсюда подошли американские боевые корабли с ракетным вооружением на борту, дальность действия которых как раз несколько сот километров. Это же не наши корабли пришли к вашим берегам, а ваши пришли к нашим. Выбор у нас какой?
Мы не хотим никаких осложнений, мы не хотим ни с кем ругаться, не хотим ни с кем воевать. Мы хотим нормального сотрудничества и уважительного отношения к нам и нашим интересам. Это разве много?
Вы говорите о "восьмерке". Но в сегодняшнем виде "восьмерка" уже неполноценная весовая позиция. Ведь без приглашения Китайской Народной Республики или Индии, без совета с ними, без влияния на их решения невозможно себе представить нормальное развитие мировой экономики.
А борьба, скажем, с наркотиками, с распространением инфекционных заболеваний, борьба с терроризмом, нераспространенческая тематика? Ну хорошо, если кто-то хочет делать это совсем без России. Насколько будет эффективна эта работа?
Я думаю, что не об этом надо думать, и не надо никого пугать. Не страшно совсем. Надо просто реально уметь проанализировать ситуацию, посмотреть в будущее и наладить нормальные отношения, с уважением относясь к интересам друг друга.
М.ЧАНС: Вы упомянули целый ряд важных проблем, или вопросов международного сотрудничества между Россией и Соединенными Штатами. Особенно важно сотрудничество по иранской проблеме, по ядерной программе Ирана, которая вызывает значительные споры. Хотите ли Вы сказать, что если на Россию будет оказываться серьезное дипломатическое давление, то Россия может отказать в своей поддержке усилий в этих областях, отказать Соединенным Штатам, ООН?
В.В.ПУТИН: Россия очень последовательно и добросовестно работает со своими партнерами по всем проблемам - и которые я назвал, и которые Вы сейчас добавили. И не потому, что нас кто-то об этом просит, а мы хотим хорошо в чьих-то глазах выглядеть. Мы делаем это потому, что это соответствует нашим национальным интересам, что в этих областях наши национальные интересы и со многими европейскими странами, и с Соединенными Штатами совпадают. Если с нами никто не захочет разговаривать по этим вопросам и сотрудничество с Россией будет не нужно - ну ради Бога, сами работайте тогда.
М.ЧАНС: Что Вы можете сказать по вопросу энергетических поставок? Европа сейчас все в большей мере зависит от поставок российской нефти и газа. Будет ли Россия когда-либо использовать энергопоставки в качестве рычага воздействия на эти страны, если действительно будет продолжаться рост напряженности?
В.В.ПУТИН: Мы этого никогда не делали. Строительство первой газопроводной системы было начато в 60-е годы, в самый разгар "холодной войны", и все эти годы, начиная с 60-х годов и по сей день, Россия стабильно и очень надежно, вне зависимости ни от какой политической конъюнктуры исполняла свои контрактные обязательства.
Мы никогда не политизируем экономических отношений, и нас очень удивляет позиция некоторых официальных лиц Администрации Соединенных Штатов, которые разъезжают по европейским странам и уговаривают европейцев не брать наш продукт, скажем, газ, - это просто потрясающая политизация экономической сферы, очень вредная на самом деле.
Да, европейцы зависят от наших поставок, но и мы зависим от того, кто покупает наш газ - это взаимозависимость, это как раз гарантия стабильности.
Но, поскольку мы заговорили уже об экономических вопросах, я хочу тоже Вас проинформировать об одном из решений, которое будет принято в ближайшее время. Хочу сразу оговориться, что это никак не связано с какими-либо кризисами - ни с ситуацией в Абхазии, ни в Южной Осетии - это вопросы чисто экономического характера. Сейчас скажу, о чем идет речь.
У нас давно идут дискуссии по поводу поставок различной продукции из различных стран, в том числе из Соединенных Штатов. И прежде всего, конечно, как правило, остро обсуждаются поставки сельхозпродукции.
В июле и августе текущего года наши санитарные службы проводили проверку американских предприятий, поставляющих на наш рынок мясо птицы. Это была выборочная проверка. В ходе проверки установлено, что 19 предприятий проигнорировали замечания наших специалистов, сделанные еще в прошлом 2007 году. Эти 19 предприятий будут исключены из списка экспортеров мяса птицы в Российскую Федерацию.
И 29 предприятиям будет сделано предупреждение о том, что они в ближайшее время должны исправить ситуацию, которая не устраивает наших санитарных специалистов. Надеемся, что эта реакция будет быстрой, и они смогут продолжать поставки своей продукции на российский рынок.
Это информация, которую мне только что сообщил министр сельского хозяйства.
Повторяю еще раз, мне бы очень не хотелось, чтобы все свалили в одну кучу - и проблемы конфликтных ситуаций, политику, экономику, мясо. Все имеет свое собственное измерение, и одно с другим не связано.
М.ЧАНС: Господин Премьер-министр, то, что вы говорите, может показаться, прозвучать как равносильное экономическим санкциям. А если конкретно, в чем провинились вот эти 19 предприятий, что они сделали не так?
В.В.ПУТИН: Я же не специалист в области сельского хозяйства. Министр сельского хозяйства сегодня утром доложил мне следующее.
Я уже говорил и хочу повторить еще раз. В июле и августе текущего года проводились выборочные проверки американских предприятий, поставляющих мясо птицы на российский рынок. Установили, что некоторые замечания, которые были сделаны нашими специалистами еще в 2007 году, проигнорированы, и эти предприятия ничего не сделали для того, чтобы устранить недостатки, выявленные в ходе прежних проверок. И поэтому Министерство сельского хозяйства приняло решение исключить их из списка экспортеров.
29 других предприятий тоже имеют определенные нарушения. Составлены соответствующие документы, им указано на то, что они должны изменить в своей работе, для того чтобы прежние договоренности о их поставках в Россию сохранялись. Они пока будут поставлять продукцию, эти 29 предприятий. Мы надеемся, что они быстро устранят недостатки, выявленные в ходе этих проверок.
Речь идет об избыточном наличии в их продукции некоторых веществ, которые у нас находятся под определенным контролем. Это чрезмерное количество антибиотиков. По-моему, там еще какие-то вещества, типа мышьяка. Я не знаю. Нужно, чтобы специалисты сельского хозяйства посмотрели. Это не имеет ничего общего с политикой. Это не какие-то санкции. Такие меры у нас предпринимались неоднократно и раньше. Ничего здесь катастрофического нет. Просто нужно вместе работать над этим.
Больше того, когда Министр позвонил и говорит: "Мы прямо не знаем, что делать. Это будет смотреться как санкции, но нам нужно принимать какое-то решение. Мы можем, конечно, сделать какую-то паузу".
По-моему, они сказали мышьяк. Но у нас свои правила. Если хотите поставлять на наш рынок, надо приспосабливаться к нашим правилам. Они все знают. Им же сказали об этом еще в 2007 году.
М.ЧАНС: Соединенным Штатам это не понравится.
В.В.ПУТИН: Нам тоже не все нравится, что делают. Надо просто плотнее работать с нашим Министерством сельского хозяйства. Это уже было.
Мы закрывали, а потом опять разрешили. Это было не только в отношении американских поставщиков, но и бразильских.
М.ЧАНС: Хотел бы в завершение интервью сказать...
В.В.ПУТИН: Можем поговорить. Я никуда не спешу.
М.ЧАНС: Г-н Путин, Вы больше, чем какой-либо другой человек ассоциируетесь с теми успехами, которые были достигнуты в деле восстановления международного престижа вашей страны после развала Советского Союза, после хаоса 90-х годов. Нет ли у Вас озабоченности, что сейчас эти успехи, эти достижения растрачиваются в результате этих событий, действий в отношении Грузии, запрета на импорт мяса птицы и других действий?
В.В.ПУТИН: Я же Вам сказал, что это не запрет мяса птицы США. Запрет для некоторых предприятий, которые не реагируют на наши замечания в течение целого года.
Мы должны защищать внутренний рынок и своего потребителя, - так делают все страны, в том числе Соединенные Штаты.
Что касается престижа России. Нам не нравится то, что происходит, но мы не провоцировали эту ситуацию. Если говорить о престиже, то престиж некоторых других стран понес очень серьезный ущерб в последние годы. Ведь, по сути, в последние годы наши американские партнеры культивируют право силы, а не международное право. Когда мы пытались остановить решение по Косово, нас ведь никто не слушал. Мы говорили, не делайте этого, подождите. Вы ставите нас в ужасное положение на Кавказе. Что мы скажем малым народам Кавказа, почему в Косово можно получить независимость, почему здесь нельзя? Вы нас ставите в дурацкое положение. Никто не говорил тогда о международном праве, кроме нас. Теперь все вспомнили. Теперь почему-то все заговорили о международном праве.
Но кто открыл этот ящик Пандоры? Это мы, что ли? Нет, это не мы. Это не наше решение и не наша политика.
В международном праве есть и то, и другое: есть и принцип территориальной целостности государства, есть и право на самоопределение. Надо просто договориться все-таки о правилах игры. Мне кажется, настало время в конце концов это сделать.
А что касается восприятия происходящих событий общественностью, то, конечно, это в значительной степени зависит не только от политиков, но и от того, насколько ловко они управляют средствами массовой информации, как они влияют на мировое общественное мнение. У наших американских коллег, конечно, это получается намного лучше, чем у нас. Нам есть чему поучиться. Но всегда ли это проходит в нормальном, демократическом режиме, всегда ли это честная и объективная информация?
Давайте вспомним хотя бы, как шло интервью маленькой 12-летней девочки и ее тети, проживающих, как я понял, в Соединенных Штатах, которая была свидетельницей событий в Южной Осетии. Как на одном из крупнейших каналов "Фокс ньюс" ее постоянно перебивал ведущий. Он ее постоянно перебивал. Как только ему не понравилось, что она говорит, он начал ее перебивать, кашлять, хрипеть, скрипеть. Ему осталось только в штаны наложить, но сделать это так выразительно, чтобы они замолчали. Вот единственное, что он не сделал, но, фигурально выражаясь, он был именно в таком состоянии. Ну, разве это честная, объективная подача информации? Разве это информирование населения своей собственной страны? Нет, это дезинформация.
Мы хотим жить в мире, согласии, хотим торговать нормально, работать во всех направлениях: и по обеспечению международной безопасности, и по разоруженческой тематике, по борьбе с терроризмом, с наркотиками, по иранской ядерной проблеме, по северокорейской, которая сейчас имеет тенденцию к некоторому обострению. Мы готовы ко всему этому, но мы хотим, чтобы эта работа была честной, открытой, партнерской, а не эгоистической.
Не нужно ни из кого лепить образ врага, не нужно этим врагом пугать свое собственное население и пытаться на этой базе сплотить вокруг себя каких-то союзников. Нужно просто открыто и честно работать над решением проблемы. Мы этого хотим и мы к этому готовы.
М.ЧАНС: Я бы хотел еще раз быстро вернуться к утверждению о том, что США спровоцировали войну, конфликт в Грузии ...
В.В.ПУТИН: Я легко отвечу на этот вопрос. Россия с начала 90-х годов, как только возник этот конфликт, а он возник в новейшей истории из-за решения грузинской стороны по лишению Абхазии и Южной Осетии их автономных прав. В 1990 и 1991 годах грузинское руководство лишило Абхазию и Южную Осетию автономных прав, которыми они пользовались еще в составе Советского Союза, в составе Советской Грузии; как только это решение состоялось, тут же начался межэтнический конфликт и вооруженная борьба.
И тогда Россия подписалась под рядом международных соглашений, и все эти соглашения мы соблюдали. Мы имели на территории Южной Осетии и Абхазии только тот миротворческий контингент, который был обговорен в этих документах, и не превышали его.
Другая сторона, в частности грузинская сторона, при поддержке Соединенных Штатов самым грубейшим образом нарушила все соглашения.
Под видом подразделений Министерства внутренних дел они в зону конфликта тайно ввели свои войска, регулярную армию, спецподразделения и тяжелую технику. По сути, они этой тяжелой техникой, танками окружили со всех сторон столицу Южной Осетии - Цхинвали. Окружили наших миротворцев танками и начали прямой наводкой их расстреливать.
Только после этого, после того, как у нас пошли первые жертвы и список их значительно увеличился - речь шла уже о нескольких десятках наших погибших миротворцев, там, по-моему, 15-20 человек уже погибло, а также уже были большие жертвы среди мирного населения, сотнями измерялись - только после этого Президент России принял решение о вводе контингента для спасения жизней наших миротворцев и мирных граждан.
Более того, когда наши войска начали двигаться в направлении Цхинвали, они натолкнулись на тайно приготовленный грузинскими военными укрепрайон. По сути, там были зарыты танки и тяжелые орудия и они начали на марше расстреливать наших военных.
И все это было сделано в нарушение прежних международных договоренностей.
Можно себе представить, конечно, что наши американские партнеры об этом ничего не знали. Но это очень маловероятно.
Абсолютно нейтральный человек, бывший министр иностранных дел Грузии, госпожа Зурабишвили - по-моему, она французская гражданка и сейчас в Париже находится - она прямо, публично, в эфире сказала о том, что огромное количество американских советников, и, конечно, они все знали.
Ну, а если наше предположение о том, что в зоне боевых действий находились американские граждане подтвердится - повторяю, нужно дополнительную информацию получить от военных - то тогда эти подозрения оправданны.
Те, кто проводят в отношении России такую политику, они что себе думают, они нас полюбят только в том случае, если мы умрем?
М.ЧАНС: Господин Премьер-министр Владимир Путин, большое спасибо.
В.В.ПУТИН: Спасибо большое.
Ahmadinejad: 'Regional states can solve Caucuses crisis'
Press TV reports:
Iran's President Mahmoud Ahmadinejad has said the Georgian crisis can be solved by the regional countries without any foreign interference.
"The regional countries are able to resolve the issue if countries from outside the region do not interfere in the case," Ahmadinejad said in a press conference in Dushanbe, Tajikistan on Thursday.
"The Islamic Republic enjoys a friendly relation with all the regional nations and has deep ties with Georgians, too. But such a conflict would never have happened if Georgian authorities had not allowed countries from outside the region to interfere in their internal affairs," he added.
Ahmadinejad further pointed out that evidence revealed that Israel had a hand in the Caucuses war.
The Israeli web site Debkafiles, linked with the regime's intelligence and military sources, reported on August 10 that last year, Georgian President Mikheil Saakashvili had commissioned from Israeli security firms up to 1,000 military advisers to train the country's armed forces.
According to the report, the Israeli advisors also helped Tbilisi with military intelligence and security operations. Georgia also purchased weapons, intelligence and electronic warfare systems from Israel.
In a meeting with Russian President Dmitry Medvedev, the Iranian President described Western interference as the 'root cause' of conflicts in the region particularly in South Ossetia.
Iran's President Mahmoud Ahmadinejad has said the Georgian crisis can be solved by the regional countries without any foreign interference.
"The regional countries are able to resolve the issue if countries from outside the region do not interfere in the case," Ahmadinejad said in a press conference in Dushanbe, Tajikistan on Thursday.
"The Islamic Republic enjoys a friendly relation with all the regional nations and has deep ties with Georgians, too. But such a conflict would never have happened if Georgian authorities had not allowed countries from outside the region to interfere in their internal affairs," he added.
Ahmadinejad further pointed out that evidence revealed that Israel had a hand in the Caucuses war.
The Israeli web site Debkafiles, linked with the regime's intelligence and military sources, reported on August 10 that last year, Georgian President Mikheil Saakashvili had commissioned from Israeli security firms up to 1,000 military advisers to train the country's armed forces.
According to the report, the Israeli advisors also helped Tbilisi with military intelligence and security operations. Georgia also purchased weapons, intelligence and electronic warfare systems from Israel.
In a meeting with Russian President Dmitry Medvedev, the Iranian President described Western interference as the 'root cause' of conflicts in the region particularly in South Ossetia.
Thursday, August 28, 2008
Russia is loosing the diplomatic war
Following the recent meeting of the G7 Russia was hoping to get some support from the SCO conference in Dushanbe. It did hot happen. While the Russian media and Russian politicians did try to put the best spin possible on the declaration adopted at the conference, the fact is that while it did speak about the Russian role in the Caucasus it did not endorse or support the Russian military operation or, even less so, the recognition of Abkhazia and South Ossetia. Combine with all kinds of outright bellicose statements from the Ukraine, the UK and other European nations and it looks to me like Russia is completely isolated.
Does that really matter?
Actually, I think it does. While I don't think that NATO is about to initiate an attack on Russian forces in the region, I there is a real risk that the silent acquiescence of the international community will embolden the USA to take most provocative actions. What do I mean? I think that with the current administration in the White House and the rabid anti-Russian rhetoric of McCaine there is a real risk that the US and/or Europe will do two things a) actively re-arm the Georgians and b) send forces into Georgia. I know, this sounds crazy, but do did the occupation of Iraq, the the Israeli attack on Lebanon in 2006 or Saakashvili's recent attack on South Ossetia. Let's face it - the unique combination of arrogance, ignorance and imperial hubris which has become the trademark of US foreign policy can, and should, be expected to result in policy decisions which would appear "crazy" to any rational observer.
I am particularly baffled, and disappointed, by China's rather spineless approach to all this. Don't the Chinese realize that they are next in line to face the wrath of the Empire?!
Clearly, the Russian diplomats have failed to make their case in Dushanbe.
Does that really matter?
Actually, I think it does. While I don't think that NATO is about to initiate an attack on Russian forces in the region, I there is a real risk that the silent acquiescence of the international community will embolden the USA to take most provocative actions. What do I mean? I think that with the current administration in the White House and the rabid anti-Russian rhetoric of McCaine there is a real risk that the US and/or Europe will do two things a) actively re-arm the Georgians and b) send forces into Georgia. I know, this sounds crazy, but do did the occupation of Iraq, the the Israeli attack on Lebanon in 2006 or Saakashvili's recent attack on South Ossetia. Let's face it - the unique combination of arrogance, ignorance and imperial hubris which has become the trademark of US foreign policy can, and should, be expected to result in policy decisions which would appear "crazy" to any rational observer.
I am particularly baffled, and disappointed, by China's rather spineless approach to all this. Don't the Chinese realize that they are next in line to face the wrath of the Empire?!
Clearly, the Russian diplomats have failed to make their case in Dushanbe.
The Black Sea Fleet flagship Moskva enters to port of Sukhum
For a better look at the Moskva guided missile cruiser, click on the picture below.
I would note that while the Mosvka's primary mission might be to monitor the movement of NATO vessels in the Black Sea (which be conducted from the Sukhum port mainly by electronic means), the Moskva also provides advanced anti-air capabilities to Abkhazia as it is equipped with long range anti air radars and missiles.
Subscribe to:
Posts (Atom)